Então à 2 semanas atrás com aquela vítima de amnésia | Open Subtitles | منذ اسبوعين مضوا في حالة هذه المرأة الفاقدة لذاكرتها |
Então, vamos começar pela última memória de que se recorda de Há dois anos atrás. | Open Subtitles | لذا, دعنا نبدأ بآخر ذكرى يمكنك إستدعائها منذ عامان مضوا |
Há dois anos atrás foi-me diagnosticado uma... degenerativa... doença de fígado. | Open Subtitles | منذ عامين مضوا كنت قد شخصت بمرض تليف الكبد |
Os pais queixaram-se do desaparecimento dela Há duas semanas. | Open Subtitles | لقد أبلغ والديها عن فقدها من أسبوعين مضوا |
Só um aparte, ela parou de trabalhar Há 2 meses. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها توقفت عن العمل منذ شهرين مضوا |
Há dois meses que espero isso. | Open Subtitles | كنت أتوقع ذلك من شهرين مضوا انهم يضيعون وقتهم |
Um grupo de rapazes fez aqui uma rave Há uns 2 meses atrás. | Open Subtitles | ،مجموعة من المدمنين يقطنون من حوالى شهرين مضوا |
Ele deu-me um trailer Há duas semanas atrás. | Open Subtitles | لقد اعطانى الفيلم القصير من اسبوعين مضوا |
Só sei que Há dois dias atrás, disse-te que o Hewitt era perigoso. | Open Subtitles | كل الذى اعرفه انه من يومين مضوا انا حضرت وقلت لك مقدار خطوره هيويت والان عقله متضرر |
À 28 anos atrás dei-te a, oportunidade que desejavas. | Open Subtitles | منذ 28 عام مضوا كنت قد اعطيتك الفرصه |
Ela disse-me isso nem Há dez minutos atrás. | Open Subtitles | لقد قالت هذا لي ، منذ ما يقرب من عشرة دقائق مضوا |
duas semanas atrás, me disse que essa era a melhor experiência da sua vida. | Open Subtitles | من اسبوعين مضوا اخبرتني انها كانت افضل تجربة في حياتك |
E Há seis meses atrás, já não acordou. | Open Subtitles | وحوالي قبل 6 أشهر مضوا انها فقط لم تستيقظ من النوم |
Harry enviou-noe para cá duas semanas atrás para encontrar a sua preciosa relíquia de família. | Open Subtitles | منذُ أسبوعين مضوا ، هارى أرسلنا إلى هنا لكى نجد شىء غالى الثمن ينتمى إى عائلتهُ |
Se me perguntasses Há uns anos atrás onde eu estaria hoje, isto não estaria entre os meus palpites. | Open Subtitles | لو انك سألتنى منذ عامين مضوا أين سأكون اليوم |
Preenchi uma denúncia de pessoas desaparecida Há duas semanas. | Open Subtitles | قمت بالإبلاغ عن شخصِ مفقود من أسبوعين مضوا |
Ele conheceu a minha mulher? Acho que não. Acho que ele chegou Há duas semanas. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا أعتقد أنه أتى منذ أسبوعين مضوا |
Só uma pequena discussão que teve na base Há uns 6 meses. | Open Subtitles | فقط مجرد هذا النزاع فى القاعده منذ سته أشهر مضوا نزاع؟ |
Dean Cage, a sua última missão foi Há dois anos. | Open Subtitles | دين كيدج أخر مهمة له كانت منذعامينقد مضوا. |
Há alguns meses ele perdeu-se da 2ª Mass. | Open Subtitles | لقد إنفصل عن الكتلة الثانية مُنذ شهرين مضوا |
Os nossos sistemas hoje em dia são terrivelmente diferentes dos nossos sistemas de Há 10 ou 20 anos. | TED | إذن, انظمتنا تختلف بشكلٍ كبير اليوم عن عقد او عقدين مضوا |