Sem ofensa, mas porque se ofereceria um humano para ser um hospedeiro? | Open Subtitles | لا أقصد معارضتك ، لكن لماذا يريد بشرى التطوع ليكون مضيفا لجواؤلد ؟ |
Nunca forçámos um humano a tornar-se um hospedeiro. Vai contra tudo em que acreditamos. | Open Subtitles | لم نجبر بشرى قبلا على أن يكون مضيفا هذا ضد كل ما نؤمن به |
Mas acredito que ele iria deixar-me quando encontrasse outro hospedeiro. | Open Subtitles | لكنه كان مخلصا فى رغبته بتركى بمجرد أن يجد مضيفا آخر |
Eu fui um anfitrião gracioso enquanto tu foste rude e mal-humorada. | Open Subtitles | لقد كنت مضيفا مهذبا بينما كنت وقحة مملة و ثقيلة الظل |
Até fiz dele anfitrião VIP. | Open Subtitles | حتى أنني جعلته مضيفا لرجال الأعمال |
Nenhum de vocês se voluntariou para ser hospedeiro de um de nós. | Open Subtitles | لا يوجد أحد لديكم تطوع ليكون مضيفا لأحدنا عندما يوشك على الموت |
A não ser que um de vocês deseje oferecer-se como hospedeiro. | Open Subtitles | إلا إذا تطوع أحدكم ليكون مضيفا له |
A não ser que um de vocês deseje oferecer-se como hospedeiro. | Open Subtitles | إلا لو تطوع أحدكم ليكون مضيفا لها |
E ser um bom anfitrião, mas... | Open Subtitles | ... و أن أكون مضيفا صالحا، و لكنني |
O Josh era anfitrião do ZipCouch, uma nova aplicação de couch surfing para "jovens aventureiros e viajantes". | Open Subtitles | (كان (جوش) مضيفا في شركة (زيب كاوتش إنه تطبيق للبحث عن مكان للإقامة للمسافرين الشباب المغامرين والمقتصدين |
- Parece que o Nick fez um acordo qualquer com o Josh para ser um anfitrião VIP. | Open Subtitles | كيرستن) ماذا يجري ؟ ) - (يبدو بأن (نيك - قد أبرم صفقة مع (جوش) ليصبح مضيفا لرجال الأعمال |
Não tenho sido um bom anfitrião, Rachel? | Open Subtitles | الم اك مضيفا جيدا لك (رايتشل)؟ |
Que mau anfitrião que eu sou. | Open Subtitles | لقد كنت مضيفا وقحا . |