ويكيبيديا

    "مطاردتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perseguir
        
    • perseguir-te
        
    • caçar
        
    • assombrar
        
    • andar atrás
        
    • perseguido
        
    • perseguidora
        
    - Mais vale matares-me já, porque nunca deixarei de te perseguir. Open Subtitles ربما عليك أن تقتلني الآن لأنني لن أتوقف عن مطاردتك أبداً
    Não vais perseguir mais animais, Dubois! Open Subtitles لقد ولّت أيام مطاردتك للحيوانات يا دوبوا
    Não vás. Senão, terei de te perseguir. Open Subtitles لا تذهب, لانك ان فعلت سيتوجب علي مطاردتك
    Não pode perseguir-te, não estendido ali com aquelas pedras em cima das pernas. Open Subtitles لن يستطيع مطاردتك ، لن يكون هناك مزيداً من الكذب مع كل تلك الصخور الجاثمة فوق ساقه
    A cena de te caçar... não passou de trabalho. Foi uma ordem. Open Subtitles أمر مطاردتك هذا، كانَ مجرد عمل لا أكثر أُطيع الأوامر فحسب
    Os Irmãos Silenciosos usam o controlo da mente para nos assombrar com pesadelos com quem magoámos. Open Subtitles إخوان الصامت يسخدمون السيطرة على العقل في مطاردتك مع الكوابيس تلك التي تؤذيك أكثر
    A sua velhota chateou-se por você andar atrás das miúdas, agarrou nos miúdos e passou-se. Open Subtitles زوجتك أصابها الضجر من مطاردتك للنساء لذا أخذت الأطفال ورحلت
    Tu achas que mereces isto, ser perseguido, depois de tudo o que fizeste. Open Subtitles , أتظن أن تستحق هذا، أن يتم مطاردتك بعد كل شئ فعلته
    E levou a sua perseguidora para uma festa? Open Subtitles أنت أخذت مطاردتك إلى السهرة
    Se o vendermos, podem parar de o perseguir em favor de encontrar o código. Open Subtitles لو قمنا ببيعه، فربما يوقفون مطاردتك لأجل إيجاد رموز البرمجة
    Achas que um jogador compulsivo que perdeu a mulher, o filho e a casa, vai parar de te perseguir por já não trabalhares aqui? Open Subtitles وتعتقد بأنّ مدمن قمار قد فقد زوجته ومنزله سيتوقف عن .. مطاردتك .. لأنّك لم تعد تعمل هنا ؟
    Tive de te perseguir por 1.200. Esquece. Open Subtitles على مطاردتك من اجل 1,200 , أنس ذلك
    A verdade é... que estou cansado de te perseguir. Open Subtitles الحقيقه هي.. أنني قد تعبتُ من مطاردتك.
    Além de perseguir virgens. Open Subtitles بصرف النظر عن مطاردتك للفتيات العذارء.
    E sinceramente estou cansado de perseguir o seu traseiro por todo o maldito apocalipse. Open Subtitles لقد تعبت من مطاردتك ايها اللعين فى جميع أنحاء العالم .
    - Achas que queria passar o último ano da minha vida a perseguir-te e a uma estúpida caixa? Open Subtitles هل تعتقد أني كنت أرغب في قضاء السنة الأخيرة من حياتي في مطاردتك أنت و صندوق ملعون؟
    Pode, literalmente, perseguir-te pelas curvas. Open Subtitles بإمكان هذه مطاردتك حرفياً حتي لو أختبئت فى زاوية
    Não me faças perseguir-te, cabrão. Open Subtitles لا تُرغمني على مطاردتك أيها الوغد
    Obrigado por poupar aos pagadores de impostos o sarilho de o "caçar". Open Subtitles شكراً لأنـّك وفـّرت على الناس أجرة مطاردتك
    Não paramos de te caçar até aceitares o Konstantin Saranin como o teu Alfa! Open Subtitles لن نتوقف عن مطاردتك حتى تتخذ كونستانتين سارانين ألفا الجديد لك
    Estava, mas não me cansei de te assombrar. Open Subtitles صحيح، لكن أعتقد لم أفرغ من مطاردتك بعد
    Já li a ficha pessoal daquela rapariga. Ouvi dizer que ela gosta apenas de andar atrás do empregado do mês Open Subtitles لقد قرأت ملف الفتاه وعرفت انها سبب مطاردتك لجائزة موظف الشهر
    Se ela não está presente à hora marcada, sereis acusado de abrigar um fugitivo da lei inglês, e sereis perseguido e castigado, até à morte. Open Subtitles إذا لم تكن موجودة في الوقت المحدد ستكون متهم بإيواء هارب من القانون الإنجليزي وسوف يتم مطاردتك ومعاقبتك
    A sua perseguidora é a Cori James. Open Subtitles حقاً؟ مطاردتك تُدعي (كوري جايمس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد