- Mais vale matares-me já, porque nunca deixarei de te perseguir. | Open Subtitles | ربما عليك أن تقتلني الآن لأنني لن أتوقف عن مطاردتك أبداً |
Não vais perseguir mais animais, Dubois! | Open Subtitles | لقد ولّت أيام مطاردتك للحيوانات يا دوبوا |
Não vás. Senão, terei de te perseguir. | Open Subtitles | لا تذهب, لانك ان فعلت سيتوجب علي مطاردتك |
Não pode perseguir-te, não estendido ali com aquelas pedras em cima das pernas. | Open Subtitles | لن يستطيع مطاردتك ، لن يكون هناك مزيداً من الكذب مع كل تلك الصخور الجاثمة فوق ساقه |
A cena de te caçar... não passou de trabalho. Foi uma ordem. | Open Subtitles | أمر مطاردتك هذا، كانَ مجرد عمل لا أكثر أُطيع الأوامر فحسب |
Os Irmãos Silenciosos usam o controlo da mente para nos assombrar com pesadelos com quem magoámos. | Open Subtitles | إخوان الصامت يسخدمون السيطرة على العقل في مطاردتك مع الكوابيس تلك التي تؤذيك أكثر |
A sua velhota chateou-se por você andar atrás das miúdas, agarrou nos miúdos e passou-se. | Open Subtitles | زوجتك أصابها الضجر من مطاردتك للنساء لذا أخذت الأطفال ورحلت |
Tu achas que mereces isto, ser perseguido, depois de tudo o que fizeste. | Open Subtitles | , أتظن أن تستحق هذا، أن يتم مطاردتك بعد كل شئ فعلته |
E levou a sua perseguidora para uma festa? | Open Subtitles | أنت أخذت مطاردتك إلى السهرة |
Se o vendermos, podem parar de o perseguir em favor de encontrar o código. | Open Subtitles | لو قمنا ببيعه، فربما يوقفون مطاردتك لأجل إيجاد رموز البرمجة |
Achas que um jogador compulsivo que perdeu a mulher, o filho e a casa, vai parar de te perseguir por já não trabalhares aqui? | Open Subtitles | وتعتقد بأنّ مدمن قمار قد فقد زوجته ومنزله سيتوقف عن .. مطاردتك .. لأنّك لم تعد تعمل هنا ؟ |
Tive de te perseguir por 1.200. Esquece. | Open Subtitles | على مطاردتك من اجل 1,200 , أنس ذلك |
A verdade é... que estou cansado de te perseguir. | Open Subtitles | الحقيقه هي.. أنني قد تعبتُ من مطاردتك. |
Além de perseguir virgens. | Open Subtitles | بصرف النظر عن مطاردتك للفتيات العذارء. |
E sinceramente estou cansado de perseguir o seu traseiro por todo o maldito apocalipse. | Open Subtitles | لقد تعبت من مطاردتك ايها اللعين فى جميع أنحاء العالم . |
- Achas que queria passar o último ano da minha vida a perseguir-te e a uma estúpida caixa? | Open Subtitles | هل تعتقد أني كنت أرغب في قضاء السنة الأخيرة من حياتي في مطاردتك أنت و صندوق ملعون؟ |
Pode, literalmente, perseguir-te pelas curvas. | Open Subtitles | بإمكان هذه مطاردتك حرفياً حتي لو أختبئت فى زاوية |
Não me faças perseguir-te, cabrão. | Open Subtitles | لا تُرغمني على مطاردتك أيها الوغد |
Obrigado por poupar aos pagadores de impostos o sarilho de o "caçar". | Open Subtitles | شكراً لأنـّك وفـّرت على الناس أجرة مطاردتك |
Não paramos de te caçar até aceitares o Konstantin Saranin como o teu Alfa! | Open Subtitles | لن نتوقف عن مطاردتك حتى تتخذ كونستانتين سارانين ألفا الجديد لك |
Estava, mas não me cansei de te assombrar. | Open Subtitles | صحيح، لكن أعتقد لم أفرغ من مطاردتك بعد |
Já li a ficha pessoal daquela rapariga. Ouvi dizer que ela gosta apenas de andar atrás do empregado do mês | Open Subtitles | لقد قرأت ملف الفتاه وعرفت انها سبب مطاردتك لجائزة موظف الشهر |
Se ela não está presente à hora marcada, sereis acusado de abrigar um fugitivo da lei inglês, e sereis perseguido e castigado, até à morte. | Open Subtitles | إذا لم تكن موجودة في الوقت المحدد ستكون متهم بإيواء هارب من القانون الإنجليزي وسوف يتم مطاردتك ومعاقبتك |
A sua perseguidora é a Cori James. | Open Subtitles | حقاً؟ مطاردتك تُدعي (كوري جايمس). |