| Não é muito reconfortante, considerando o estado em que está. | Open Subtitles | هذا الشيء لي مطمئناً بالاعتماد على حالتك الصحية |
| É muito reconfortante, mas... há muitos que não vêem dessa maneira. | Open Subtitles | يبدو ذلك مطمئناً الكثير من الأشحاص لا يرون الأمر على هذا النحو |
| E lembro-me da sensação de descobrir essas histórias saídas do armário. Senti-me como se tivesse entrado numa sociedade secreta de mulheres da que agora fazia parte, o que era reconfortante mas também algo preocupante. | TED | وأتذكر انني شعرت عندما بدأت كل تلك القصص بالانهيال علي .. وكأنني أصبحت فرداً من مجتمع نسوي سري وهو ما كان مطمئناً .. ومهماً على نحو سواء |
| Fique descansado, o mundo é muito vasto. Não irão longe. | Open Subtitles | كن مطمئناً إن العالم كبير جداً لن يذهبوا بعيداً |
| Estou a tratar da situação, Andre. Fica descansado, elas estarão mortas em breve. | Open Subtitles | سوف اعتنى بهذا ، "اندريه" كن مطمئناً سوف يموت هؤلاء النساء قريباً |
| Não sei bem se isso é alarmante ou confortante vindo de alguém que me conhece tão bem. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كان هذا الحديث منذراً أم مطمئناً بما أنني أسمعه من شخص يعرفني جيداً |
| A aprovação de um pai... Achei-a reconfortante, então. | Open Subtitles | تقدير الأب وجدت ذلك مطمئناً حينها |
| Sempre o achei estranhamente reconfortante. | Open Subtitles | لطالما وجدته مطمئناً بشكل غريب |
| Era para ser reconfortante. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون مطمئناً. |
| Lamento, mas isso não é reconfortante. | Open Subtitles | سامحني إذا لم أعتبر ذلك أمراً مطمئناً. |
| Temo que o Papá não acharia isso reconfortante. | Open Subtitles | أخشى أن أبي لن يجد ذلك مطمئناً |
| "Sim", foi reconfortante, "absolutamente", não tanto. | Open Subtitles | -أجل ، الأمرُ مطمئناً. حتماً ، ليس بذلك المقدار. |
| Não é muito reconfortante. | Open Subtitles | ذلك ليس مطمئناً |
| - O mesmo com a CIA. - Porque não acho isso reconfortante? | Open Subtitles | - لماذا لا أجد ذلك مطمئناً أبدا ؟ |
| Fica descansado, papá. | Open Subtitles | . كن مطمئناً ياأبى |
| Acontece que matou o Billy Sullivan... portanto podes ficar descansado com a Catherine. | Open Subtitles | تسربت معلومات بأنه (قتل (بيلي سوليفان لذا يمكنك أن تكون (مطمئناً بشأن (كاثرين |
| Intenciono dar uma resposta, Sr. Hamilton. Pode ficar descansado. | Open Subtitles | وسأرد على ذلك سيد (هاملتن) كن مطمئناً |
| Bem, fica descansado, quando tudo isto estiver terminado... salvarei o Sam, mas apenas se ficares de fora. | Open Subtitles | ...كن مطمئناً أنه بانقضاء هذا ،(سأنقذ (سام ولكن بشرط أن تتراجع |
| confortante, espero pois estou confiante que acabará por triunfar. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون مطمئناً, لأنني واثق أنك ستنتصرين في النهاية |
| Sempre achei a ideia da morte confortante. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن فكرة الموت أمراً مطمئناً |