ويكيبيديا

    "مظلمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • negro
        
    • negra
        
    • escuro
        
    • sombrio
        
    • escuridão
        
    • escura
        
    • sombrios
        
    • obscuro
        
    • sombria
        
    • negras
        
    • Trevas
        
    • escurecer
        
    • escuras
        
    • sombrias
        
    • noite
        
    Parece um telemóvel mas é como um buraco negro digital. Open Subtitles يبدو كهاتف خلويّ، ولكنه في الحقيقة ثغرة رقمية مظلمة
    De uma estrela negra maligna Procura Aquela maldita criatura jovem Open Subtitles وابدي كنجمة شريرة مظلمة ابحثي عن تلك المخلوقة البائسة
    Esta é McMurdo. Trabalham aqui cerca de mil pessoas, no verão, e cerca de 200 no inverno, quando está totalmente escuro durante seis meses. TED هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر.
    O Tom tem um lado muito sombrio. Devias saber isso. Open Subtitles توم عليه مظلمة حقا الصفحات، والتي يجب أن تعرف.
    É por isso vemos o céu à noite com escuridão, mas está sempre cheio de luz. TED لهذا نرى السماء في الليل مظلمة, لكنها ممتلئة بالضوء طوال الوقت.
    Um cálculo rigorosamente semelhante de Hawkings e de Gary Gibsons mostrou que, se tivermos energia escura no espaço vazio, então todo o universo irradia. TED حسابات مماثلة من هوكنج و جاري جيبونز أظهرت ، أنه لو كان لديك طاقة مظلمة في الفضاء الفارغ، فإن الكون كله يشع.
    Levam-nos a lugares sombrios... o tipo de lugar onde eu posso espancar um homem bom só pela diversão. Open Subtitles إنها تأخذنا إلى أماكنٍ مظلمة أماكن مظلمة التي تجعلني أضرب و أقاتل رجلًا جيدًا لمجرد المتعة
    Mas lá no fundo, esse canto obscuro está aqui a falar... Open Subtitles بإستثناء ان شقا عميقا في فجوة بعيدة من زاوية مظلمة
    Uma mulher pode beber um copo numa noite sombria como esta. Open Subtitles امرأة لديها سلطة على مسخ او اثنين بليلة مظلمة للروح
    A CIA decidiu que aquele país é um buraco negro, que nenhum iémenita homem ou mulher iria alguma vez trabalhar connosco. Open Subtitles قررت الاستخبارات بأن اليمن بأكملها هي حفرة مظلمة لذا لايوجد أي رجل أو امرأة من اليمن قد يعمل لدينا
    O universo em expansão irá eventualmente contrair-se num buraco negro imensamente denso. Open Subtitles الكون المتمدد سوف يتقلص في نهاية إلى حفرة مظلمة كثيفة للغاية.
    "Quando se dá o eclipse o buraco negro abre. Open Subtitles عندما تكون الكواكب الثلاثة في الكسوف الحفرة مظلمة كباب مفتوح
    A meio da minha viagem da vida, dei por mim numa floresta negra, porque perdi o caminho. Open Subtitles عند منتصف الطريق في رحلة الحياة وجدت نفسي في غابة مظلمة لأني أضعت المسار الصحيح
    Porque está no fundo de uma mina, longe dos olhos dos homens e enfeitiçado para que nenhuma magia negra chegue perto. Open Subtitles لأنها عميقة في منجمٍ بعيداً عن أعين البشر والقيت تعويذة عليها كي لايقتربَ منها أي ساحرٍ ذو طاقةٍ مظلمة
    O quarto era escuro... cercado pelo alarido incessante da cidade. Open Subtitles ‫الغرفة مظلمة ‫محاطة بـ ‫بضجيج البلدة الذي لا ينتهي
    Talvez deva continuar a andar em vez de entrar num bar escuro. Open Subtitles ربما يجب ان أستمر بالمشي عِوضاً عن الدخول إلى حانة مظلمة
    Michael George Hartley que quartinho detestável e sombrio. Open Subtitles مايكل جورج هارتلى انها حجرة مظلمة وحقيرة.
    Vou aproveitar a escuridão para executar o meu plano. Open Subtitles إنها مظلمة بما يكفي إنه وقت محاولة تنفيذ خطتى
    A noite estava muito escura. Foi impossível observá-lo o tempo todo. Open Subtitles لقد كانت ليلة مظلمة جدا مستحيل بان تراها طوال الوقت
    Claro que, na universidade, tive uns anos sombrios. Open Subtitles بالطبع في الكلية كانت لديّ بضع سنوات مظلمة
    Aqueles breves momentos intoxicaram Anna como um leve pingar no obscuro ventre que era a vida dela. Open Subtitles هذه اللحظات القصيرة سمّمّت آنا مثل ضوء تدفق الى داخل غرفة مظلمة
    Se não fosses tu, provavelmente eu estaria algures numa cela sombria. Open Subtitles ...شكراً لإنقاذي، إذا لم تكن موجوداً كنت سأكون في زنزانة مظلمة في مكان ما
    As páginas, como pétalas de flores ou borboletas, luminosas e negras. Open Subtitles الصفحات مثل بتلات الزهور أو الفراشات , مضيئة أو مظلمة
    Pois, não lhe chamaram a Idade das Trevas por estar escuro. Open Subtitles إنهم لم يطلقون عليها العصور المظلمة لأنها كانت مظلمة
    Vai escurecer em breve, ...e o nosso helicóptero tem sensor de imagem térmica Open Subtitles انها سوف تكون مظلمة قريبا، وطائرات الهليكوبتر لدينا ديه الحرارية التصوير المعدات.
    (Risos) Vou mostrar-vos uma sequência ao retardador numa sala totalmente às escuras daquilo que aqui mostrei nesta demonstração ao vivo. TED ولكن اسمحوا لي أن أعرضها لكم بالحركة البطيئة في غرفة مظلمة تماما لما أظهرت لكم من مشاهد حية
    Não estamos a tentar magoar ninguém, mas estamos a fazer coisas sombrias. Open Subtitles نحن لا نسعى إلى أذية أيِّ أحد لكن سنقوم بأشياء مظلمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد