ويكيبيديا

    "معاملة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tratamento
        
    • trata
        
    • transacção
        
    • tratam
        
    • tratar
        
    • tratos
        
    • tratado
        
    • tratados
        
    • transação
        
    • tratadas
        
    • abuso
        
    • forma
        
    • maltratar
        
    • transacções
        
    Estou-te a dizer que não me deves dar nenhum tratamento especial. Open Subtitles كل ما أقوله إنني لا أريد أن تمنحني معاملة خاصة
    Sei que todas as cheerleaders querem tratamento especial, mas adivinhem só? Open Subtitles اعرف ان المشجعات يتوقعن معاملة خاصة لكن خمنوا ماذا ..
    Mais uma coisa. Ninguém recebe tratamento especial vindo de ti. Open Subtitles أمر آخر، لا أحد يحصل على معاملة خاصة منك
    Não ama! Você me trata mal! Bate em mim! Open Subtitles أنت لم تفعل أنت تعاملني معاملة سيئة وتضربني
    Você prometeu quando nós viemos aqui para fazer esta entrevista que receberia-mos um tratamento justo, e de si só temos mentiras. Open Subtitles كما وعدت عندما أتينا إلى هنا للقيام بهذه المقابلة بأننا سننال معاملة منصفة ولكنّا لم ننل سوى أكاذيب منك
    Os outros reclusos não têm óculos. Não quis um tratamento especial. Open Subtitles المساجين الأخرين لا يحصلون على نظارات، فلا أريد معاملة خاصة
    A sua utilidade varia e contribui para a variação no tratamento que a sociedade dá aos idosos. TED نفعهم يتنوع ويساهم في تنوع كيفية معاملة المجتمع للمسنين.
    Em diversos graus, os narcisistas pensam que são mais bonitos, mais inteligentes e mais importantes do que as outras pessoas, e merecem um tratamento especial. TED وبدرجات مختلفة يعتقد النرجسيون أنهم أفضل مظهرأ وأذكى وأكثر أهمية من الآخرين وبأنهم يستحقون معاملة خاصة.
    Apenas porque eu sou Federico Fabrizi, o diretor das estrelas Eu não espero nenhum tratamento especial. Open Subtitles ليس لأنني فابريزو صانع النجوم لا أتوقع أن أحصل علي معاملة خاصة
    Mas eu tenho um tratamento especial para as da tua espécie. Open Subtitles ولكني حصلت على معاملة خاصة بالنسبة لأولئك من نوعك
    Nada de mau te vai acontecer lá. Vais receber tratamento especial. Open Subtitles لن يحدث لك شيء سيء هناك ستتلقى معاملة مميزة
    Se lhe dou tratamento especial, todos vão querer o mesmo. E sem darmos por isso, é o caos. Open Subtitles لو عاملتك معاملة خاصة فالجميع سيريد ذلك, وبالتالي ستعمّ الفوضى
    Lá por eu ser pai dele, ele não recebe tratamento especial. Open Subtitles . ليس لأنني والده هذا يعني إنّه سيحصل على معاملة خاصّة
    Mas estou a relatar tudo isto apenas para dizer que podemos definir quão forte é uma democracia pela forma como o governo trata das suas crianças. TED ولكنني أحكيها مرة أخرى لكم لأقول بكل بساطة أنه يمكنكم تعريف الديمقراطية القوية بكيفية معاملة حكومتها لطفلها.
    Tenho uma questão rápida sobre uma transacção recente. Open Subtitles لديّ سؤال واحد سريع بشأن معاملة تمّت مؤخراً
    Ouvi dizer que tratam os bezerros de forma desumana! Open Subtitles هناك معاملة غير إنسانية يتعاملون بها مع العجول
    Acontece que, podemos tratar as matrizes como quaisquer números vulgares. TED اتضح أنه ، يمكنك معاملة المصفوفات مثل الأرقام العادية.
    O relatório que apresentou sobre maus tratos de um recluso. Open Subtitles تقرير سوء معاملة المساجين الذي قدمته؟ نعم يا سيدي
    Era tratado pior que um cão e praticamente partiram todos os ossos do meu corpo. Open Subtitles وأستغلوني كنوع من العبيد عاملوني معاملة أسوء من الكلب
    Acredito que não devamos roubar ou matar, que devemos ser verdadeiros, que devamos tratar os outros como queremos ser tratados. Open Subtitles أؤمن أننا لا يجب أن نقتل أو نسرق. أؤمن أنك يجب تكون صادقًا. أؤمن أن عليك معاملة الآخرين
    A transação não é feita desta forma para ser honesto. Open Subtitles لا تتم معاملة مثل هذه الطريقة، أن نكون صادقين.
    E, de um modo geral, o sistema legal considera que as vítimas e testemunhas jovens deviam ser tratadas de modo diferente dos adultos. TED وعلى العموم، يبدو أن النظام القضائي يدرك أنه يجب معاملة الضحايا والشهود الأصغر سنًا بشكل يختلف عن البالغين.
    Aquele horrível acto de abuso infantil tornou-se numa das nossas piadas que mais durou. Open Subtitles وأصبحت إساءة معاملة الأطفال الفظيعة هذه من أكثر جملنا المحببة المتداولة
    Pensa que pode maltratar uma mulher decente? Open Subtitles إنتظر عندك ، لا يمكنك معاملة إمرأة محترمة بهذه الخشونة
    Uma gravação diária é feita a todas as pessoas que fazem transacções. Open Subtitles يتم تسجيل مرئي و بشكل يومي لكل شخص يقوم بأي معاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد