| "Nada tema nada pois está comigo. Seu bastão e seu cajado me confortam. | Open Subtitles | متخافش من الحاجات الي معايا العمود والحاجات دة مريحاني |
| Já fugi de ti uma vez, não vou fugir outra. Fica comigo. Ficas? | Open Subtitles | أنا سبتك مرة مش هقدر علي كدة تاني , خليك معايا |
| A partir de agora, lidas comigo em tudo relacionado com o Vernon. | Open Subtitles | من هنا ورايح هتتعامل معايا مباشرة في أي حاجة تخص "فيرن" |
| - Nem por isso. - Tenho uma justificação no bolso, certo? | Open Subtitles | ليس في الواقع، سيدي معايا نوتة في جيبِي، اوكي؟ |
| Eu Tenho a chave do portão, podem pedir-ma quando quiserem. | Open Subtitles | معايا مفتاح البوابة أي وقت تريده |
| Logo hoje, o dia para não trazer carne comigo. | Open Subtitles | النهاردة بالذات مفيش معايا لحمة |
| Não se preocupe. Trouxe uma armadilha para fantasmas comigo. | Open Subtitles | لاتقلق جبت معايا فخ شبح خاص |
| A meter-te comigo, como nós dizemos. | Open Subtitles | أنت بتهرج معايا كما نَقُولُ |
| - Pode falar comigo. | Open Subtitles | ممكن تتكلم معايا |
| Roman vai sair comigo. | Open Subtitles | رومان هايخرج معايا انا |
| "Venham, amigos, cantem comigo" | Open Subtitles | " تعالوا يا أصدقائى غنوا معايا " |
| Então venha comigo. | Open Subtitles | تعالوا انتوا معايا .أنا |
| Já te arrasto comigo há demasiado tempo. | Open Subtitles | تعبتك معايا كتير قوى. |
| Estás a meter-te comigo. | Open Subtitles | انتى بتهظرى معايا |
| Não brinques comigo. | Open Subtitles | اوعك تعمل معايا كدا تاني |
| - Sempre comigo. | Open Subtitles | معايا |
| Venha comigo. Vai ver que isto se resolve. | Open Subtitles | تعالي معايا |
| - Tenho manteiga de amendoim na mão. | Open Subtitles | - معايا الزبدة مخلوطة بالفستقِ في يَدِّي. |
| Tenho os vossos cavalos à espera. | Open Subtitles | الاحصنة بتاعتكم معايا يلا هاجموهم |
| Tenho as disquetes com as vossas vozes! | Open Subtitles | انا معايا شريطين بصوتك من شرايط نات |
| Tenho 15 balas. Dá 5 para cada um! | Open Subtitles | انا معايا 15 رصاصه يعنى 5 لكل واحد فيكم |