Os seus elevados padrões e experiência criam um charuto de qualidade que pode sempre saborear. | Open Subtitles | إنها معاييرهم العالية و خبرتَهم التي تصنّع سجائر عالية الجودّة يمكنك الإستمتَاع بها بكل وقت. |
Vou tratá-los segundo a sua conduta... e julgá-los-ei pelos seus padrões. | Open Subtitles | "أنا سوف أتعامل معهم بحسب تصرفاتهم" "وبحسب معاييرهم سوف أحكم عليهم" |
A renda é muito razoável para os padrões actuais. | Open Subtitles | والإيجار معقول جداً بحسب معاييرهم |
Broward alterou os padrões a meio da recontagem. | Open Subtitles | لقد غيرت (بروارد) معاييرهم في منتصف إعادة الفرز |
Julgo que uma parte significativa, um contributo significativo para a explosão da depressão, e também do suicídio, é que as pessoas têm experiências que são desilusões porque os padrões são muito elevados. Depois, quando têm de explicar essas experiências a si mesmas, pensam que são elas as culpadas. | TED | أعتقد أن أحد أهم الأسباب-وليس السبب الوحيد- الذي ساهم في انتشار مرض الاكتئاب بهذا الشكل، والانتحار أيضاً، هو أن الناس تمر بتجارب محبطة لأن معاييرهم عالية جداً. وبالتالي حينما يفسرون هذه التجارب لأنفسهم، يعتقدون أنهم السبب. |