ويكيبيديا

    "معتقداتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minhas crenças
        
    • que acredito
        
    • as minhas
        
    • minhas convicções
        
    Podem fazer suposições sobre a minha etnia, a minha filiação política, as minhas crenças religiosas. TED يمكنكم تخمين إلى أي عرقٍ أنتمي، إنتمائي السياسي، معتقداتي الدينية.
    A partir daí, percebi que as minhas crenças e sonhos espirituais dão textura à minha realidade material. TED منذ ذلك الحين، أدركت أن معتقداتي الروحية وأحلامي تنسج واقعي المادي.
    Por isso não me julgues ou às minhas crenças. Open Subtitles لذا لا تحكمي علي و لا على معتقداتي
    Uma criança a cometer tais crimes depõe contra tudo o que acredito. Open Subtitles الطفل يمكنه فعل هذه الجرائم هذا جزء من معتقداتي حسناً, أجل
    Não espero que tu compreendas as minhas convicções. Open Subtitles لم أكن لأتوقع من رجل له تجاربك أن يفهم معتقداتي
    - Não nego as minhas crenças. Open Subtitles لا أنكر معتقداتي ..رأيي في التوقيت الملائم
    Tenho passado os últimos cinco meses a despejar os minhas crenças no maior discurso que alguma vez vou escrever, e depois esse momento é-me roubado. Open Subtitles لقد قضيت الخمسة اشهر اصب باطن معتقداتي ا لى اعظم خطبة اكتبها على الاطلاق و ثم اخذت تلك اللحظة بعيداً
    Mas o silencio fala, e diz-me que tenho de ouvir, o que confirma as minhas crenças e as suas promessas que receio. Open Subtitles ولكن الصمت يحدثني ويخبرني بأنه كل ما عليّ فعله هو الاستماع ويؤكد معتقداتي والوعود التي عليّ الخوف منها
    Estão a julgar-me a mim e às minhas crenças, mas elas vêm com integridade. Open Subtitles أنتم الاثنين تحكمون عليّ وعلي معتقداتي ولكنها تظهر بنزاهة
    Estás a tomar em consideração as minhas crenças sobre as tuas intenções? Open Subtitles هل تأخذين في الاعتبار معتقداتي بصدد نواياك؟
    Mas entretanto, aprendi que desistir das minhas crenças não é do interesse de ninguém. Open Subtitles ولكن في هذه الأثناء, وجدت أن التخلي عن معتقداتي لن يكون لمصلحة أحد.
    Uma semana depois disso, fui fazer um curso de desenvolvimento pessoal e mudou as minhas crenças. Open Subtitles بعد أسبوع من ذلك خضعتُ لمقرر تطوير الذات وغيّرتُ معتقداتي.
    São uma resposta profunda aos negócios e curadores que trabalham para simplificar demais as minhas crenças e a minha comunidade. A única forma de vencer essa máquina é jogar com regras diferentes. TED تلك المشاريع ما هي إلا استجابة غريزية ضد الشركات والمحتكرين لتلك المشاريع لتبسيط معتقداتي ومجتمعي، وأن الطريقة الوحيدة للتغلب على سيطرتها هو أن تلعب بقواعد مختلفة.
    Sem dúvida é muito dinheiro, mas vai contra minhas crenças. Open Subtitles - وهذا هو بالتأكيد الكثير من المال، و لكن أنا خائف انه يتعارض مع معتقداتي.
    - Festivus, Director, e temia vir a ser descriminado pelas minhas crenças religiosas. Open Subtitles -فيستفوس، سيدي . وكنت أخشى الاضطهاد بسبب معتقداتي.
    Penso que as minhas actividades, sendo o que sejam, ou as minhas crenças políticas são assunto pessoal meu. Open Subtitles أشعربأننشاطاتيأياًكانت ... أو معتقداتي السياسية شيء يخصني وحدي
    Eu tenho a coragem de morrer por aquilo em que acredito, porque sei para onde vou. Open Subtitles لدي الشجاعة للموت من أجل معتقداتي لأنني أعرف أين سأذهب
    Lembras-te quanto te disse que eu tenho coragem de morrer por aquilo em que acredito e tu não? Open Subtitles أتعرف كيف قلت أن لدي الشجاعة للموت من أجل معتقداتي, لكنك لا؟
    Estás a pedir-me para mudar tudo aquilo em que acredito acerca do mundo? Open Subtitles تطلبين مني أن أغير معتقداتي جميعها
    Pelo menos a coragem das minhas convicções. Open Subtitles على الأقل أمتلك الشجاعة لأدافع عن معتقداتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد