ويكيبيديا

    "معتقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preso
        
    • detido
        
    • sob
        
    • prisão
        
    • campo
        
    • MDC
        
    • presos
        
    Alton Brinkman, está preso pelo assassínio do Agente Charles Potter. Open Subtitles ألتون برينكمان، معتقل بتهمة قتل العميل الخاص تشارلز بوتر.
    Estais preso, Senhoria. Acompanhai estes homens à Torre. Open Subtitles أنت معتقل , يجب أن تذهب مع هؤلاء الرجال إلى البرج
    Está preso por posse de heroína para distribuição. Open Subtitles أنت معتقل بتهمة حيازة الهيروين مع نية التوزيع
    Claro. De momento, está como que a ser detido. - detido? Open Subtitles أوه ، صحيح إنه نوعا ما معتقل في هذه اللحظه
    Estás detido... depressa esquecerás como andar direito ou falar convenientemente... quererás dormir e não estarás autorizado a fazê-lo... entendeste...? Open Subtitles انت في معتقل قريبا سوف تنسى كيف تمشي معتدلا او تتحدث بطريقة صحيحة سوف تريد النوم لكن لن يسمح لك بهذا
    Tenho outro suspeito sob custódia. Peço ajuda. Pousa a arma. Open Subtitles لدي مشتبه به آخر معتقل أطلب المساعدة، ارم السلاح
    Só não sei qual o motivo de assim tanto interesse por um homem idoso, que está algures isolado numa prisão, enquanto o restante Mundo se está a destruir a si próprio. Open Subtitles و لكني لا أعلم لماذا يهتمان برجا عجوز كهذا معتقل في السجن بينما بقية العالم يمزق بعضه البعض
    Você estás preso, por assalto, destruição de propriedade, e a perturbar a paz. Open Subtitles أنت معتقل بتهمة الإعتداء , وتدمير ممتلكات وإزعاج الهدوء
    Fui a casa dele para lhe ir buscar algumas roupas quando ele esteve preso. Open Subtitles انا ذهبت الى بيته لأحضر له بعض الملابس النظيفة عندما كان معتقل.
    Lorde Surrey, estais preso por traição. Open Subtitles أيها اللورد ساري انت معتقل بتهمة الخيانة
    Ele está preso por agressão na casa de repouso. Open Subtitles إنّه معتقل تحت تهم اعتداءٍ معلّقة من بيت التقاعد
    Ele disse isso na noite em que foi preso, imediatamente antes de receber uma chamada. Open Subtitles هو ذكر ذلك فى الليلة التى كان معتقل فيها مباشرة قبل ان يحصل على مكالمة
    Está preso pelo assassínio do Agente Sheldon Jin. Open Subtitles أنت معتقل بتهمة قتل ضابط شرطة شيكاغو شيلدون جين
    Estás preso por abuso de crianças e distribuição de pornografia infantil. Open Subtitles انت معتقل بتهمة ايذاء الاطفال ونشر اباحية الاطفال
    Fui preso por ter atirado um combinado TV/VCR da barragem. Open Subtitles كنت معتقل لأنني رميت مجموعة التلفاز والفيديو من على الخزان
    Um ativista proeminente no Bahrain que foi preso e torturado pelo seu governo, disse que os interrogadores lhe mostraram transcrições das suas chamadas telefónicas e mensagens de texto. TED أحد النشطاء البحرينيين, والذي كان معتقل وعذّب من الحكومة قال أن المحققين عرضوا عليه نصوص لسجلات مكالماتة الهاتفية والرسائل النصية.
    Ela é mesmo polícia e houve um homicídio real, e você está mesmo detido. Open Subtitles إنّها شرطيّة حقيقية وكان هناك جريمة قتل حقيقية وأنتَ حقيقةً معتقل
    Qualquer detido arranja um advogado e sempre vai dizer que não é o Bin Laden. Open Subtitles أي شخص خرج من معتقل غوانتانامو لن يكذب ويقول أنه بن لادن.
    Para transferir um detido, precisas de uma carta assinada pela DCS. Open Subtitles لنقل معتقل الآن يتطلب خطاب موَقَّع من دائرة الخدمة المدنية ، فـها هو
    Estou sob prisão domiciliária. Open Subtitles ما هذا؟ أنا معتقل بالمنزل كان شرطاً للإفراج عني
    Foram pessoas como tu que transformaram este país numa prisão. Open Subtitles أشخاص مثلك سيطروا على هذه البلاد و حولوها إلى معتقل
    Por fim, toda a sua família foi presa e transportada para o campo de Drancy e eles conseguiram sair à última hora, graças aos seus documentos argentinos. TED في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية
    Muito bem. A MDC está tratada. E o resto? Open Subtitles حسنٌ، إذاً معتقل العاصمة مُغطى ماذا عن البقية
    Mais de cem homens detidos, presos no calabouço, sem julgamento... enquanto as colheitas deles apodrecem nos campos. Open Subtitles أكثر من مائة رجل معتقل, محبوسون في الزنزانات النتنة دون محاكمة في حين تموت محاصيلهم في الحقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد