ويكيبيديا

    "معرفة مالذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saber o que
        
    • descobrir o que
        
    • perceber o que
        
    Acho que quer saber o que estou a tramar. Open Subtitles أعتقد أنّك تريدين معرفة مالذي أنوي القيام به
    Todos querem saber o que sucedeu no rally. Open Subtitles الجميع يريدون معرفة مالذي حصل في سباق الرالي
    O teu pai quer saber o que estás a fazer aí? Open Subtitles ادروارد ؟ والدك يريد معرفة مالذي تفعله في الداخل
    Interessados em descobrir o que os génios têm em comum. Open Subtitles راغبين في معرفة مالذي يشترك فيه المتفوقين؟
    Não entendo tudo o que se está a passar, mas estes irmãos estão obviamente a tentar descobrir o que conseguirem sobre mim. Open Subtitles لا أستطيع فهم كل شيء يجري لكن هذين الأخوين يحاولان بالتأكيد معرفة مالذي يستطيعون فعله لأجلي دعنا نرى ماذا يمكننا أن نكتشف عتهم
    Acho importante perceber o que está por detrás da insónia, falar sobre isso. Open Subtitles أعتقد من المهم معرفة مالذي سبب الارق,لنتحدث عنه
    Precisamos de saber o que recebeu para provarmos que mentiu. Open Subtitles من تحقيق الشرطة نريد معرفة مالذي أعطي له
    É difícil saber o que dizer numa altura destas. Open Subtitles يصعب معرفة مالذي يجب علينا قوله في أوقاتِ كهذه.
    A maioria são mulheres que querem saber o que usar. Alguns são homens que querem saber o que eu uso. Open Subtitles أغلبهم نساء يودون معرفة مالذي سيرتدونه بعضهم رجال يودون معرفة مالذي أرتديه
    Queres saber o que ele fez com a última pessoa que supostamente matou o filho? Open Subtitles هل تريدين معرفة مالذي فعله إلى آخر شخص اعتقد بأنه قتل ابنه؟
    Preciso da sua carta e documentos e de saber o que estava a fazer. Open Subtitles أحتاج رخصتك واستمارتك وأريد معرفة مالذي تفعله.
    O gabinete do presidente da câmara tem-me ligado a querer saber o que é que estamos a fazer sobre isto. Open Subtitles كنت أتلقى مكالمات متواصلة من مكتب العمدة يريدون معرفة مالذي سنقوم به حيال الوضع
    - Não, não. Quero saber o que é que está a acontecer comigo! Open Subtitles كلاّ، كلاّ، بل أريد معرفة مالذي يحدث معي ؟
    - Preciso de saber o que devo fazer. Open Subtitles إذا ، أحتاج إلى معرفة مالذي نفعله ، أرجوكِ
    Maioritariamente, gostaria de saber o que está a fazer agora. Open Subtitles وفي الغالب سأرغب في معرفة مالذي تفعلينه الآن بحق الجحيم ؟
    - Sim. Queria saber o que estava a fazer. Open Subtitles - نعم اردت معرفة مالذي كان يفعله هنا
    Então podemos descobrir o que levou. Open Subtitles حسناً ربما نستطيع معرفة مالذي أخذه
    Não sei que fotos minhas há pelo mundo, não sei o que foi manipulado e alterado e vamos tentar descobrir o que aconteceu, mas quero saber o que aconteceu principalmente para garantir... Open Subtitles لكني لا أعلم ماهي الصور المنتشرة في العالم لي ولا أعلم ماهي الأشياء التي تم التلاعب بها أو تعديلها لكننا سنحاول معرفة مالذي حدث
    Então vê se consegues descobrir o que lhe aconteceu. Open Subtitles حسنا، حاول معرفة مالذي حدث لها
    Estou farto de tentar perceber o que queres. Open Subtitles لقد اكتفيت من محاولة معرفة مالذي تريدينه
    A tentar perceber o que ele podia estar a dizer para além de suplicar que o aceitasses de volta. Open Subtitles بالتحديد لكي أحاول معرفة مالذي بإمكانه أن يقوله غير إستجدائه لكِ، من أجل أن تقبلي بإرجاعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد