Queres saber se a tua avó era peituda? ! | Open Subtitles | تريد معرفة ما إذا كانت جدّتك كبيرة الصدر؟ |
Tu só querias saber se a Ivy estava a vir. | Open Subtitles | لقد كنت ترغب في معرفة ما إذا كانت أيفي ستأتي أم لا |
Só quero saber se a Dawn está bem. | Open Subtitles | فقط أريد معرفة ما إذا كانت داون بخير |
Ela faz isso diariamente. Não queres saber se ela pode demitir alguém? | Open Subtitles | إن كانت ستفعل ذلك باستمرار ألا تريد معرفة ما إذا كانت قادرة على ذلك؟ |
Mas...antes quero saber se ela está viva. | Open Subtitles | أريد معرفة ما إذا كانت حية أم لا |
Tenho de descobrir se o pardal solitário é a Irenna. | Open Subtitles | ولا بد لي من معرفة ما إذا كانت العصفورة الوحيدة هي ايرينا |
"É difícil saber se a Martine quis passar uma mensagem violenta. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ما إذا كانت رسالة" مارتين عنيفة |
A Lia queria saber se a Sara deixou algum bilhete. | Open Subtitles | تريد (ليا) معرفة ما إذا كانت (سارة) تركت أي رسالة |
Quer saber se ela estava louca? | Open Subtitles | تريدين معرفة ما إذا كانت مجنونة وقتها؟ |
- para saber se ela está viva... | Open Subtitles | حتى تتمكن من معرفة ما إذا كانت لا تزال على قيد الحياة... |
Os cientistas estão a tentar descobrir se os tardígrados usam o estado de dormência, a sua técnica antissecura, para sobreviver a outras tensões. | TED | يحاول العلماء الآن معرفة ما إذا كانت بطيئات المشية تستخدم الحالة البرميلية، وهي تقنيتها لمكافحة التجفيف، لتحمل الضغوط الأخرى. |
Temos de descobrir se a Carlota estava a dizer a verdade, ou se só inventou uma história para escapar da França. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة ما إذا كانت "شارلوت" تقول الحقيقة. أو أنها أخترعت قصة لتهرب خارج فرنسا. |
Temos de descobrir se ele é responsável pelo desaparecimento da Kelly, e com sorte, onde podemos encontrá-la, viva. | Open Subtitles | نحتاج إلى معرفة ما إذا كانت له علاقة بإختفاء " كيلي " أم لا وهل هُناك حظ بأن يُمكننا إيجادها حية |