A maioria dos homens não toma viagra antes de se matar. | Open Subtitles | حسنا معظم الرجال لا يتناولون الفياجرا قبل ان يقتلوا أنفسهم |
A maioria dos homens preferia morrer a dormir, não acha? | Open Subtitles | معظم الرجال يودون الموت في نومهم أما نحن فلا؟ |
Sei ser esperta quando interessa, mas A maioria dos homens não gosta. | Open Subtitles | أستطيع أن أكون ذكية وقت الحاجة لكن معظم الرجال لا يفضلون ذلك |
Não porque sejam fundamentalmente menos morais do que nós, mas porque isto representa um "ponto morto" para Muitos homens. | TED | ليس لأن الرجال في الأساس أدنى أخلاقياً، لكن الأمر يتعلق بنقطة عمياء لدى معظم الرجال. |
A maioria dos tipos que conheço que trabalham nas fusões e aquisições não gostam muito. | Open Subtitles | حسنا معظم الرجال الذين أعرفهم يعملون في الإندماجات والإكتسابات لا يحبون عملهم |
A maior parte dos homens tinha morrido ou estavam na guerra. | TED | معظم الرجال كانوا قد قُتلوا , أو مازالوا يحاربون |
A maior parte dos tipos reage, o Benny Chains antecipa. | Open Subtitles | معظم الرجال يتركون له اهداف, ولكن بيني شاينس لا يفعل. |
Conheço A maioria dos homens sob o meu comando, mas não me lembro de ti. | Open Subtitles | أعرف معظم الرجال تحت قيادتي لا أتذكر أننى رأيتك من قبل |
A maioria dos homens da vossa idade casam e constituem família. | Open Subtitles | معظم الرجال فى مرحلة عمرك يتزوجون وينشئوا عائلة |
A maioria dos homens passa a vida inteira a tentar pôr as mãos no que está aqui. | Open Subtitles | يقضي معظم الرجال حياتهم كلّها في محاولة وضع أيديهم على ما هو هنا |
A maioria dos homens a acharia fascinante. | Open Subtitles | معظم الرجال يرونها فائقة الجمال و معظم النساء أيضا يرونها كذلك |
A maioria dos homens quando conhece uma mulher, a primeira coisa que vêem é... | Open Subtitles | معظم الرجال عندما يقابلون فتاة ..أول شئ يرونه |
Não é nada fácil, já que A maioria dos homens tem medo, e limita-se a seguir os outros. | Open Subtitles | هذا لا يعنى العمل البطولى حيث أن معظم الرجال جبناء و يتحركون مع الجبناء, |
A maioria dos homens com quem saí gostam de... se gabar. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين كنت معهم .. تعلم، يريدون التفاخر |
Fiquem orgulhosos. A maioria dos homens nem conhecem os seus filhos. | Open Subtitles | يجدر بكم أن تكونوا فخورين بأنفسكم معظم الرجال لايعرفون من هم أولادهم |
Descobri cedo que Muitos homens, independentemente da causa ou da necessidade, não o desejam. | Open Subtitles | لقد إكتشفت ذلك مبكراً أن معظم الرجال بقض النظر عن السبب أو الحاجة بأنهم ليسوا على إستعداد وغير راغبين |
Muitos homens pensam que não têm tempo para o tratamento. | Open Subtitles | معظم الرجال لايظنون أن لديهم الوقت للدلال |
A maioria dos tipos não sabe dançar, os que dançam ficam com as gatas. | Open Subtitles | معظم الرجال لا يرقصون بالمرة من يرقص منهم ينالون ما يريدون |
Eu sei que parecemos insensíveis, mas na hora do aperto, a maior parte dos homens são suficientemente espertos de dizer a coisa certa. | Open Subtitles | أعرف أننا نبدو غير حساسين لكن في الأوقات الجادة ذكاء معظم الرجال يجعلهم يقولون الشيء الصحيح |
A maior parte dos tipos são clientes habituais, por isso sabe-se depressa se um sítio está vigiado. | Open Subtitles | معظم الرجال زبائن اعتياديّون، لذا ينتشر الخبر سريعاً إن كان المكان مراقباً |
A maioria dos rapazes que vieram para cá estão apenas cansados. | Open Subtitles | معظم الرجال الذي يأتون هم ببساطة.. متعبون |
E eu: "Acha que os homens são mais adúlteros que as mulheres? | TED | و أسألهن: لماذا تعتقدن أن معظم الرجال يفضلون المعاشرة أكثر من النساء؟ |
muitos tipos respondem a mover o cabelo e movimentos pélvicos, isso sugere sexo. | Open Subtitles | معظم الرجال يستجيبون لشقلبة الشعر و تمايل الحوض مما يوحي للعلاقة الجنسية. |