Mas começo a pensar que Tens razão em estar preocupada. | Open Subtitles | لكن بدأت أفكر أنكِ معكِ حق لكي تقلقين منه |
Tens razão. Isto não tem nada a ver com confusão. É uma questão de discórdia. | Open Subtitles | معكِ حق ، هذا ليس سوء فهم- وإنما عدم تواصل |
Não. Tens razão. Esta festa é toda tua. | Open Subtitles | كلا، معكِ حق هذه الحفلة ملككِ كلّيّا |
Tens razão. É isso que queres ouvir? | Open Subtitles | معكِ حق أهذا كلّ ما أردت سماعه؟ |
Tens razão, mas temos de fazer qualquer coisa! | Open Subtitles | معكِ حق ، لكن يجب أن نفعل شيء |
Tens razão. Não sou teu pai, não... | Open Subtitles | معكِ حق ، لقد أخطأت0 أنا000 |
Tens razão. Tens razão. Desculpa. | Open Subtitles | معكِ حق, معكِ حق, أنا آسفة |
Sim, eu sei. Não, Tens razão. | Open Subtitles | أجل، أعرف معكِ حق |
Tens razão, mãe. | Open Subtitles | معكِ حق ، يا أمي |
- Tens razão, desculpa. | Open Subtitles | معكِ حق أنا آسفة |
- Sim, Tens razão. | Open Subtitles | معكِ حق |
Tens razão. | Open Subtitles | معكِ حق |
Tens razão! Foi a Amy Myers. | Open Subtitles | معكِ حق كان مع (إيمي مايرز) |
Sim, Tens razão. Tens razão. | Open Subtitles | أجل، معكِ حق |
Sim, Tens razão. | Open Subtitles | نعم، معكِ حق |
- Tens razão. | Open Subtitles | معكِ حق |
Tens razão. | Open Subtitles | معكِ حق |
Tens razão. | Open Subtitles | معكِ حق |
Tens razão. | Open Subtitles | معكِ حق |
Sim, tu Tens razão. | Open Subtitles | نعم, معكِ حق |