Mas também quer dizer que assim que me disseres onde obtiveste a informação, e de certeza que dirás, vais morrer... | Open Subtitles | وهذا يعني أيضا ، بمجرد أن تقول لي من أين ..حصلت على معلوماتك ..و اطمئن، سوف تقول لي |
- Em troca de sua informação, conseguirei que sejam libertados três membros da resistência. | Open Subtitles | بالتبادل مع معلوماتك فاٍننى سأرتب لاٍطلاق سراح ثلاثة من سجناء المقاومة الفرنسية |
Mas se a vossa informação estiver incorrecta, causará enorme pânico e muitos pacientes podem-se magoar com a correria. | Open Subtitles | لكن اذا كانت معلوماتك غير صحيحة، عندها ستسبب الكثير من الذعر و ربما قد يتأذى المرضى عند اندفاعهم للخروج |
Pelas tuas informações estavam a recuar, face ao ataque russo. | Open Subtitles | معلوماتك كانت تقول انهم انسحبوا بعد هجوم الروس عليهم |
Um dia há-de contar-me como obtém as informações divinas. | Open Subtitles | ذات يومٍ ستُخبرني كيف تحصل على معلوماتك الخارقة. |
Parece que estás mal informado. De facto, há aqui um duplo K. | Open Subtitles | يبدو أن معلوماتك خاطئة هناك مزرعة كذلك بالتأكيد |
Se os dados forem legítimos, tê-lo-á de volta. | Open Subtitles | لو تأكدت من صدق معلوماتك سأعيده لك فوراً |
Preciso do seu nome antes de ouvir a informação. | Open Subtitles | أحتاج معرفة اسمك ، سيدي قبل أن أتلقي معلوماتك |
E estava. Mas voltei, sua informação não está atualizada. | Open Subtitles | لقد كنت , ولكني عدت إن معلوماتك قديمة |
Mas o M.P. vai querer saber onde vai buscar a sua informação. | Open Subtitles | ولكن غالباً سيرغب المدعي العام في معرفة المصدر الذي جلبت منه معلوماتك |
Quando ameaças uma pessoa assim, deves perceber que, se a tua informação é suficientemente poderosa para a levar a fazer o que queres que mais pode levá-la a fazer? | Open Subtitles | عندما تهدد أحداً ما بهذا الخصوص عليك أن تكون على علم بأن الواقع يقول بأن معلوماتك إن كانت قوية بشكل كافٍ |
Como terás conseguido essa informação do Subcomité? | Open Subtitles | وأتسائل من أين تحصلين على معلوماتك عن اللجنة الفرعية |
Quando não queres que pessoas saibam o que estás a fazer, tens cuidado como fazes cópias de segurança da tua informação. | Open Subtitles | عندما لاتريد أن يعرف الناس حول ماتفعله ستكون حذر جداً حول نسخ معلوماتك |
E se a informação estiver correcta, eu envio-ta de volta. | Open Subtitles | نعم، وإن كانت معلوماتك صحيحة سأرسلها لك ثانية |
Este dossier contém a sua nova identidade, a sua nova residência, e toda a informação que vai precisar para fazer esta transição. | Open Subtitles | هذا الملف يذكر معلوماتك الجديدة و عنوانك الجديد كل المعلومات التي تحتاجها لإنجاح هذه المرحلة الإنتقالية |
Introduzem as vossas informações. Depois, tal como no sistema de metro de Londres, os pequenos comboios andam por ali com o que vocês estão a pensar. | TED | فقط ليراها الجميع. تقوم بإدخال معلوماتك وحينها مثل نظام مترو الأنفاق في لندن القطارات الصغيرة تنقل رأيك. |
se tivermos um telemóvel e esse telemóvel tiver GPS. Mas, mesmo que não tenha GPS, pode registar as nossas informações. | TED | اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك |
A resolução do enigma será parecida com o Sudoku, por isso talvez seja útil organizares as informações numa grelha, como esta. | TED | حل هذه الأحجية شبيه بلعبة السودوكو، لذلك ربما سيكون من المفيد أن تجمع معلوماتك في جدول مثل هذا. |
Não sou decerto a primeira pessoa a dizer-lhe isto, já que você é da CIA e tudo, mas está mal informado. Muito bem. | Open Subtitles | على الأرجح لستُ أول شخص يخبرك بذلك مع كونك من المخابرات المركزية ولكن معلوماتك خاطئة |
Não questiono os teus dados. Os factos são indiscutíveis. | Open Subtitles | أنا أختبر معلوماتك الحقيقة لا يمكن إنكارها |
Quero dizer, o conhecimento que possuís sobre os Goa'ulds deixa-os um bocado curiosos. | Open Subtitles | خاصة أن معلوماتك عن الجواؤلد قد جعلتهم أكثر فضولا |
Mostra aí os teus conhecimentos. | Open Subtitles | لماذا لا تشاركني ببعض معلوماتك يا صديقي؟ |