ويكيبيديا

    "معلوماتٍ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • informações
        
    • informação
        
    • dados
        
    • pistas
        
    Um plano malvado para usar-me, e conseguir informações secretas? Open Subtitles نوعٌ من مخطط شرير لاستخدامي.. لأخذ معلوماتٍ سرية؟
    Há anos que tentamos conseguir informações sobre ele, mas ele é cuidadoso. Open Subtitles لقد كنّا نُصارع للحصول على معلوماتٍ أكيدة حياله لسنوات، لكنّه حذر.
    Eu tive ontem à noite algumas informações do meu filho. Open Subtitles لقد حصلت على معلوماتٍ جديدة من ابني ليلة البارحة
    Como nós ainda não lhe dissemos que está bem, você tem, obviamente, informação que nós não temos. Open Subtitles وبما أنّنا لم نخبرك بعد أنّك بخير فمن الواضح أنك تملك إذاً معلوماتٍ لا نملكها
    Não temos informação suficiente para nada, só iria causar pânico. Open Subtitles ليس لدينا معلوماتٍ كافية لتفيد بأي شيءٍ عدا الذُعر
    Não revelamos os dados pessoais dos alunos matriculados. Open Subtitles لدينا حساسية من إعطاء معلوماتٍ شخصية عن الطلاب
    Se começarmos a pedir informações, que já devíamos saber, ele poderá suspeitar. Open Subtitles لو أخذنا نسأل عن معلوماتٍ يُفترض أننا نعرفها سلفًا، فقد يرتاب.
    O ADN contém informações sobre como fazer organismos vivos. TED فالحمض النّووي يحتوي على معلوماتٍ حول كيفية إيجاد الأنظمة الحية.
    Quando essas crenças envolvem informações exteriores, a questão muitas vezes reduz-se a quais as fontes e autoridades em que as pessoas confiam. TED حين تتضمن تلك المعتقدات معلوماتٍ خارجية، فإن القضية تتقلص لتركز على المصادر والسلطات التي يثق بها الناس.
    Seria uma forma semissintética de vida que contém mais informações do que a vida jamais teve. TED وسيكون شكلاً حيّاً شبه اصطناعي والذي سيحوي معلوماتٍ أكثر من أي حياةٍ وُجدت قبل ذلك.
    E mudaram porque hoje temos mais informações. TED والسبب في ذلك التغيير هو أننا اليوم نملك معلوماتٍ جديدة.
    O público merece a verdade. Demonstramos cautela e calma, mas confirmamos que temos informações sobre outra acção terrorista. Open Subtitles نشدد على الحذر والهدوء لكن نعترف بأنه لدينا معلوماتٍ عن هجومٍ اَخر
    Dar informações comprometedoras do seu adversário à imprensa? Open Subtitles تسريب وتدمير معلوماتٍ شخصية عن منافسكِ للصحافة
    Este homem tem informações vitais para a segurança nacional. Acorde-o. Open Subtitles إن هذا الرجل لديه معلوماتٍ حيوية للأمن القومي، أعده للوعي الاَن
    Dás aos japoneses informações valiosas se as encontrarem. Open Subtitles ستعطي اليابانيين معلوماتٍ قيمة إذا وجدوها
    Acha que o legista lhe vai dar informação de uma autópsia? Open Subtitles هل تظن أن فاحصًا طبيًا سيعطيكَ معلوماتٍ حولَ تشريحِ جثة؟
    Gostaríamos de saber se tem mais alguma informação que nos pode ajudar a conduzir a nossa investigação. Open Subtitles لذا فكنّا نتسائل إن كانت لديكَ أي معلوماتٍ اخرى والتي قد تساعدنا في توجيه تحرياتنا
    Esta não é uma informação relevante. Open Subtitles لهي معلوماتٍ وثيقة الصلة بالموضوع بشكلٍ رهيب
    Se procura sacar informação dele, ele não é, exactamente, do tipo "abre a tua alma". Open Subtitles إن كنتَ تتوقّع الحصول على معلوماتٍ من المريض فهو ليس من النوع المتعاون
    Precisamos de informação sobre a força e o número do inimigo. Open Subtitles نحتاج إلى معلوماتٍ عن مقدرة العدوّ وتعداده.
    Honestamente, tudo que deverás fazer é... apagar qualquer informação a respeito dele. Open Subtitles و بصراحة , كل ما عليكَ فعله هو محو أيّ معلوماتٍ عنه
    Não temos dados suficientes para prescrever um tratamento para a sua insónia. Open Subtitles لا نملك معلوماتٍ كافية كي نصف لكِ علاجاً لأرقكِ
    Disse que o FBI não tinha pistas em relação ao seu paradeiro. Open Subtitles قلتِ ألّا معلوماتٍ لدى المباحث الفيديراليّة عن مكانه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد