ويكيبيديا

    "معلومة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma dica
        
    • informação da
        
    • uma pista
        
    • uma denúncia
        
    • informações de
        
    • dica do
        
    Acabei de receber uma dica na linha de apoio sobre o Americano, o Jack Conrad. Open Subtitles عرفت للتو معلومة من الخط الساخن عن الأمريكي جاك كونراد
    Tivemos uma dica anónima que um carro envolvido numa colisão ontem foi visto a saír do seu estabelecimento. Open Subtitles وردتنا معلومة من مصدر مجهول أن سيارة صدمت شخص ما و هربت و قد شوهدت هذه السيارة تغادر محلكم
    Precisamos de filtrar informação da CIA para o conseguir localizar. Open Subtitles نُريدك أن تعرفي أي معلومة من الإستخبارات المركزية ممكن أن تساعدنا
    Ele queria que eu te entregasse isto, se recebesse informação da America que ele tinha morrido. Open Subtitles هو اراد مني ان انقل هذا لك ان وصلتني معلومة من امريكا انه قد مات
    Tive uma pista sobre um informador na Unidade do Grande Júri. Open Subtitles حصلت على معلومة من مخبر بشأن تسريبات من هيئة المحلفين
    Ontem ela falou-me sobre uma denúncia anónima. Open Subtitles أخبرتني بالأمس أن مدير السجن تلقى معلومة من مصدر مجهول
    - Deixe-me perguntar-lhe uma coisa... como é que vamos obter informações de um homem morto? Open Subtitles اسمح لي أن اطرح عليك سؤالاً كيف سنخرج معلومة من ميت؟
    Recebi uma dica do próprio Chanceler. Open Subtitles لقد حصلت على معلومة من المستشار نفسه
    Acabei de receber uma dica na linha de apoio sobre o Americano, o Jack Conrad. Open Subtitles عرفت للتو معلومة من الخط الساخن عن الأمريكي جاك كونراد
    Fomos verificar uma dica anónima, o idiota nos vê a chegar e começa a fugir. Open Subtitles ذهبنا لمنزله بناء على معلومة من مجهول الأحمق رآنا هناك وهرب
    Recebemos uma dica anónima a dizer que alguém informou o júri de como funciona a anulação. Open Subtitles لقد تلقينا معلومة من مجهول ان شخصاً اعلم لجنة المحلفين كيف يعمل الإبطال
    Recebemos uma dica anónima que um grupo Qhardi se mobilizou há três horas atrás. Open Subtitles تلقينا معلومة من مجهول بأن مجموعة من الكاردي تحركت قبل ثلاثة ساعات
    Mostre-me como podem estar ligados e eu dou-lhe informação da Segurança Nacional a apoiar a sua teoria. Open Subtitles تريني كيف لهما أن يكونا على تواصل وسأمنحك معلومة من الأمن الداخلي من شأنها أن تدعمكِ
    Mostre-me como podem estar ligados e eu dou-lhe informação da Segurança Nacional a apoiar a sua teoria. Open Subtitles تريني كيف لهما أن يكونا على تواصل وسأمنحك معلومة من الأمن الداخلي من شأنها أن تدعمكِ
    No MI6, tinha o nível mais alto de segurança, até que tivemos uma informação da CIA. Open Subtitles في MI6 انه يعمل في مستوى أمني عالي الى ان وصلت لنا معلومة من وكالة المخابرات المركزية
    Tens de dar uma pista anónima sobre uma pessoa desaparecida. Open Subtitles أريدك أن تعطي معلومة من مجهول عن شخص مفقود
    Ei, conseguiu uma pista para me encontrar, mas nada sobre o meu caso original. Open Subtitles هل حصلتَ على معلومة من الخط الساخن عليَ، لكن لا شيء عن قضيتي.
    No dia em que devia embarcar, as Autoridades Galácticas receberam uma denúncia anónima e invadiram o meu esconderijo. Open Subtitles باليوم المفترض انضمامي لهم، تصل معلومة من مجهولٍ للسّلطات ليُغيروا على البيت الآمن.
    Recebemos uma denúncia anónima e fui a correr... Open Subtitles -لقد آتتنا معلومة من مجهول، وآتيت إلى هنا ..
    Recebi informações de outros membros da Quinta Coluna na nave de que ela vai enviar um vaivém cheio de batedores para localizar os responsáveis. Open Subtitles تلقيتُ معلومة من أحد أعضاء الرتل الخامس في السفينة -سترسل مركبةً مليئة بالمتعقبين لتحديد المسؤولين
    Recebi informações de Nova Iorque. Open Subtitles لقد وصلتني معلومة من (نيويورك)
    Acabei de receber uma dica do meu CI, sobre aqueles 1000 kg de "fishscale". Open Subtitles لقد حصلت على معلومة من مخبري للتو تخبرنا عن ألآلاف الكيلوجرامات من(حرشفة السمكة). علينا أن نتحرك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد