ويكيبيديا

    "معنا الليلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • connosco esta noite
        
    • hoje connosco
        
    • connosco hoje
        
    • noite aqui
        
    • connosco logo à noite
        
    • aqui esta noite
        
    Mas antes de receberem o prémio, vejamos o que tornou possível... eles estarem aqui connosco esta noite. Open Subtitles لكن قبل أن يحصلوا على جائزتهم .. دعونا فقط نلقي نظرة على ما جعل هذا ممكناً بالنسبة لهم كي يكونوا هنا معنا الليلة
    Não podes dormir por aí, ficas connosco esta noite. Open Subtitles حسناً لا يمكنك البقاء في الفناء سوف تبقي معنا الليلة
    Gostava de ir dar uma volta de carro connosco esta noite? Open Subtitles ما رأيك إذا قمت ببعض القيادة معنا الليلة ؟
    Temos o privilégio de ter hoje connosco um jovem físico que eu conheci quando ele era um jovem estudante irlandês a fazer uma pesquisa sobre os sedativos do Guiness... se eu bem me lembro. Open Subtitles إننا مسرورون لوجودكم هنا معنا الليلة. أول مقابلة لي مع الطبيب الشاب عندما كان طالب شاب يقوم ببحث حول
    Lamento, mas não podes vir connosco hoje à noite. Open Subtitles أنا آسف، ولكن لا يمكنك ان تأتى معنا الليلة
    Acho que você deveria passar a noite aqui, Melanie. Open Subtitles يجب أن تمكثي معنا الليلة مالينا
    Ei, Frank, vais sair connosco logo à noite ou quê? Open Subtitles فرانك .. هل ستخرج معنا الليلة أو ماذا ؟ لا ..
    Se o casamento só é amanhã, porque é que não ficas connosco esta noite? Open Subtitles إذا كان العرس بالغد لم لا تجلسين معنا الليلة ؟
    Poderias gostar de jantar connosco esta noite. Open Subtitles ربما تستمتع من تناول العشاء معنا الليلة
    - Vens connosco esta noite? Open Subtitles انتظر ، هل أنت قادم معنا الليلة ؟
    Não pôde estar connosco esta noite. Open Subtitles هي لم تقدر ان تكون معنا الليلة
    Porque não vais connosco, esta noite? Open Subtitles لماذا لا يمكنكَ أن تسافر معنا الليلة ؟
    Não é sempre que podemos conhecer os nossos heróis na vida real, mas estas jovens mulheres que vêem aqui estão todas connosco esta noite para partilhar as suas histórias e conhecer a mulher que as inspirou. Open Subtitles لا يتسنى لنا كثيراً لقاء أبطالنا على أرض الواقع لكن هؤلاء الشابات اللائي ترونهن هنا موجودات معنا الليلة جميعهن لمقاسمتكم قصصهن وللقاء المرأة التي ألهمتهن
    Mas parece que a grande Miss Page não está connosco, esta noite. Open Subtitles ولكن يبدو أن الآنسة العظيمة (بايج) لاتحتفل معنا الليلة
    O porteiro vai falar connosco esta noite. Open Subtitles سيتحدث البواب معنا الليلة
    Ela fica connosco esta noite. Open Subtitles ستبقى معنا الليلة.
    e com o que acedeu a ver hoje connosco, "Cataratas", um filme que o arruinou, que o fez perder a casa, que fez falir a sua firma. Open Subtitles و الفلم الذي أعاد حضوره معنا الليلة "ماء العين" فيلم دمره فواتير,خسارة منزل إفلاس الشركة
    E temos hoje connosco realmente um dos grandes do pugilismo. Open Subtitles والجماهير معنا الليلة
    A Sra. Karl está connosco hoje, é sonâmbula e queremos saber porquê. Open Subtitles الآنسة "كارل" معنا الليلة إنها تمشي خلال النوم و نحن نريد أن نعرف السبب
    O senador Cordero pediu para se encontrar connosco hoje. Open Subtitles سيناتور كورديرو طلب أن يجلس معنا الليلة
    - Vai passar a noite aqui. Open Subtitles -سيبقى معنا الليلة -هل أخبرته ؟
    Devíamos levá-la connosco logo à noite, não acha? Open Subtitles يجب أن نأخذها معنا الليلة أيضا
    É melhor dormir aqui esta noite. Open Subtitles من الأفضل أن تنامي معنا الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد