ويكيبيديا

    "معها في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com ela no
        
    • com ela em
        
    • com ela nos
        
    • com ela na
        
    Vai com a Wade, fica com ela no quarto enquanto o Remy e eu fazemos um pequeno reconhecimento. Open Subtitles إذهب أنت مع وايد و إبق معها في الغرفة بينما نقوم ريمي و أنا ببعض التحريات
    Tive noites em que me apeteceu levar o revólver à boca... e apertar o gatilho, para poder estar com ela no céu. Open Subtitles مرت ليالي كنت فيها افكر في اخذ مسدس ابي واضعه في فمي اضغط الزناد فقط لكي اكون معها في الجنة
    Quero comer Mike and Ikes da caixa com ela no Crestmont. Open Subtitles أريد أن آكل الحلوى من العلبة معها في سينما كرستمونت
    Esta foi sem dúvida a maior conversa que eu tive com ela, em seis anos de campo. Open Subtitles التي كانت، بلا استثناء، و أطول محادثة لقد كان معها في ست سنوات من المخيم.
    Porque já fizeste sexo com ela em todas as divisões da casa? Open Subtitles لأنك مارست الجنس معها في كل غرف المنزل. ؟
    Limita-te a dizer-lhe para fazer tudo o que fizeste com ela nos últimos dois anos. Open Subtitles فقط قل له أن يفعل كل شيء قمت بفعله معها في السنتان الأخيرتان
    Vi-te com ela, no metro, e agora está a dormir no sofá! Open Subtitles رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة
    Queria falar com ela, no serviço, mas imaginei que ficasse zangada comigo, como você, e tive medo. Open Subtitles اردت ان اتكلم معها في الجنازة لكني تخيلتها ستغضب كما فعلت لذلك خفت
    À meia-noite, ficarei sozinho com ela no parque. Open Subtitles في منتصف الليل , سوف اكون انا وحيدا معها في مدينة الملاهي
    Só poderia ter feito isto quem ia com ela no carro. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أمكنه فعلها إذاً الشخص الذي كان معها في العربة, الأم
    Quando estavas com ela no hospital, falaste-lhe sobre o que ela escreveu? Open Subtitles عندما كنت معها في المستشفى، هل تكلمت عما كتَبَتْ؟
    Não fui eu que perdi a virgindade com ela no sétimo ano. Open Subtitles ليس كأنه فقدت عذريتك معها في الصف السابع
    E imaginou que a Connie ficaria com ela no aeroporto? Open Subtitles إذاً، حسبتَ أنّ كوني لن توصلها وحسب بل ستنتظر معها في المطار لبرهة
    Ora bem, tu vais estar com ela no carro. Pelo que percebi da conspiração, o ataque vai ocorrer aqui. Open Subtitles اذاً, ستكون معها في السيارة مما عرفت, ان الهجوم سيكون هنا
    Porque é que não está com ela no táxi a certificar-se que ela chega bem? Open Subtitles لماذا أنت لستَ معها في التاكسي, لتتأكد أنها ستصل إلى هناك بخير؟
    Pois, mas eu ainda vivo com ela, em Syracuse. Open Subtitles نعم، في الواقع أنا لازلت أعيش معها في سيراكوز
    Já lidei com ela em competições de elite. Open Subtitles لقد تعاملت معها في منافسات النخبة
    Preciso viver com ela em outro lugar. Durante quanto tempo? Open Subtitles يجب أن أعيش معها في مكان آخر
    Querem entregar-lhe a Medalha de Honra, e eu sei que estiveste com ela em Al Kufan. Open Subtitles يريدون أن يمنحوها (وسام الشرف) وأنا أعلم بأنك كنت معها في (الكوفان)
    Teve algum problema com ela, nos últimos meses? Open Subtitles أكنت واقعاً بمشاكلٍ معها في الأشهر الأخيرة الماضيّة؟
    Vi-te no espelho deitado ali com ela na nossa casa. Open Subtitles رأيتك في المرآة نائم هناك معها .. في منزلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد