ويكيبيديا

    "معي إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comigo se
        
    Estarias comigo, se não estivesse a dar à luz esta criança? Open Subtitles هل كنت حتى ستكون معي إذا ما كنت سأسقط الطفل؟
    Você pode dormir na cama comigo, se você quiser. Open Subtitles يمكنك النوم في السرير معي, إذا كنت تريد.
    Digo-te, tens sempre trabalho comigo se quiseres. Open Subtitles أقول لك, تستطيع العمل دائماً معي إذا أردت
    Por quer faria planos comigo, se pensasse suicidar-se? Open Subtitles لماذا إذا كان يخطط معي إذا كان يريد قتل نفسه
    Você não precisa conversar comigo se não quiser. Open Subtitles ليس من الضروري أن تتكلّم معي إذا كنت لا تريد
    Pode vir comigo, se não tens problemas viajar com um condenado. Open Subtitles ،يمكنك أن تركب معي إذا كنت لا تمانع الركوب مع سجين
    A Piper nunca sairá comigo se não arranjar alguém para tomar conta deles. Open Subtitles بايبر ، ستخرج معي إذا إستطعت إيجاد أحد ما ليراقب الأطفال
    Mas o amor nunca morre. Mais vale morrerem comigo, se vão desistir. Open Subtitles قد أكون أنا إنتهيت ، لكن الحب لا يموت . أبداً ، قد تموتين معي إذا كنت ستستسلمين
    Quer dizer, levava-te comigo se não achasse insensível para o estado dela. Open Subtitles أَعْني، كنت سآخذك معي إذا لم يكن الأمر حساساً لوضعها
    Podes falar comigo se quiseres, sou a tua irmãzinha. Open Subtitles أنا فقط أقول, يمكنك التحدث معي إذا أردت أنا أختك الصغيرة
    Mas dispõe-se a partilhar uma refeição comigo, se isso serve os seus objectivos. Open Subtitles لكنك مستعدة لتناول الطعام معي إذا كان ذلك يخدم غايتك
    E se ainda quiseres ficar comigo, se ainda puder contar connosco, sei que conseguirei ultrapassar isto. Open Subtitles لو أنك لازلتي تريدين البقاء معي إذا إستطعت أن أعتمد على علاقتنا أعلم بأنني سأتجاوز ذلك
    E seja como for, a tua mãe não teria saído comigo se eu não fosse um fumador tão sexy. Open Subtitles وعلى أي حال أمك ما كانت ستخرج معي إذا لم كن مدخن جذاب
    Se assinares comigo, se puseres a tua carreira nas minha suaves e elegantes mãos, poderás dormir descansadamente como um bebé, sabendo que o teu representante percebe os teus variados ângulos. Open Subtitles إذا وقعت معي. إذا وضعت مسيرتك بين يدي الناعمتين الأنيقتين يمكنك ان تنام قرير العين
    Até podes viver comigo, se quiseres. Open Subtitles وهكذا يمكنك يأتي أكثر. ربما كنت يمكن أن تأتي وتعيش معي إذا أردت.
    Sabes, podias vir comigo, se quisesses. Open Subtitles أنت تعرف، هل يمكن أن تأتي معي إذا كنت تريد.
    O que quer que venha a seguir, se vale de alguma coisa, sempre terás um trabalho comigo se quiseres. Open Subtitles كل ما يأتي بعد ذلك إذا كان يستحق دائماً ما ستحصلين علي وظيفة معي إذا أردتِ
    Estás dizendo que ias ficar comigo se ficasse paralisado? Open Subtitles هل تقولين حقًا بأنّكِ ستبقين معي إذا كنت مشلولًا من أسفل العنق؟
    Preciso de vocês comigo se vamos vencê-los. Open Subtitles أنا بحاجة لك معي إذا نحن ذاهبون إلى ضربهم،
    Sim, porque quiseste lutar comigo se não ias dar luta? Open Subtitles نعم، لماذا عليك توافق على الصاري معي إذا لم تكن ستعمل قتال مرة أخرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد