Estarias comigo, se não estivesse a dar à luz esta criança? | Open Subtitles | هل كنت حتى ستكون معي إذا ما كنت سأسقط الطفل؟ |
Você pode dormir na cama comigo, se você quiser. | Open Subtitles | يمكنك النوم في السرير معي, إذا كنت تريد. |
Digo-te, tens sempre trabalho comigo se quiseres. | Open Subtitles | أقول لك, تستطيع العمل دائماً معي إذا أردت |
Por quer faria planos comigo, se pensasse suicidar-se? | Open Subtitles | لماذا إذا كان يخطط معي إذا كان يريد قتل نفسه |
Você não precisa conversar comigo se não quiser. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تتكلّم معي إذا كنت لا تريد |
Pode vir comigo, se não tens problemas viajar com um condenado. | Open Subtitles | ،يمكنك أن تركب معي إذا كنت لا تمانع الركوب مع سجين |
A Piper nunca sairá comigo se não arranjar alguém para tomar conta deles. | Open Subtitles | بايبر ، ستخرج معي إذا إستطعت إيجاد أحد ما ليراقب الأطفال |
Mas o amor nunca morre. Mais vale morrerem comigo, se vão desistir. | Open Subtitles | قد أكون أنا إنتهيت ، لكن الحب لا يموت . أبداً ، قد تموتين معي إذا كنت ستستسلمين |
Quer dizer, levava-te comigo se não achasse insensível para o estado dela. | Open Subtitles | أَعْني، كنت سآخذك معي إذا لم يكن الأمر حساساً لوضعها |
Podes falar comigo se quiseres, sou a tua irmãzinha. | Open Subtitles | أنا فقط أقول, يمكنك التحدث معي إذا أردت أنا أختك الصغيرة |
Mas dispõe-se a partilhar uma refeição comigo, se isso serve os seus objectivos. | Open Subtitles | لكنك مستعدة لتناول الطعام معي إذا كان ذلك يخدم غايتك |
E se ainda quiseres ficar comigo, se ainda puder contar connosco, sei que conseguirei ultrapassar isto. | Open Subtitles | لو أنك لازلتي تريدين البقاء معي إذا إستطعت أن أعتمد على علاقتنا أعلم بأنني سأتجاوز ذلك |
E seja como for, a tua mãe não teria saído comigo se eu não fosse um fumador tão sexy. | Open Subtitles | وعلى أي حال أمك ما كانت ستخرج معي إذا لم كن مدخن جذاب |
Se assinares comigo, se puseres a tua carreira nas minha suaves e elegantes mãos, poderás dormir descansadamente como um bebé, sabendo que o teu representante percebe os teus variados ângulos. | Open Subtitles | إذا وقعت معي. إذا وضعت مسيرتك بين يدي الناعمتين الأنيقتين يمكنك ان تنام قرير العين |
Até podes viver comigo, se quiseres. | Open Subtitles | وهكذا يمكنك يأتي أكثر. ربما كنت يمكن أن تأتي وتعيش معي إذا أردت. |
Sabes, podias vir comigo, se quisesses. | Open Subtitles | أنت تعرف، هل يمكن أن تأتي معي إذا كنت تريد. |
O que quer que venha a seguir, se vale de alguma coisa, sempre terás um trabalho comigo se quiseres. | Open Subtitles | كل ما يأتي بعد ذلك إذا كان يستحق دائماً ما ستحصلين علي وظيفة معي إذا أردتِ |
Estás dizendo que ias ficar comigo se ficasse paralisado? | Open Subtitles | هل تقولين حقًا بأنّكِ ستبقين معي إذا كنت مشلولًا من أسفل العنق؟ |
Preciso de vocês comigo se vamos vencê-los. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك معي إذا نحن ذاهبون إلى ضربهم، |
Sim, porque quiseste lutar comigo se não ias dar luta? | Open Subtitles | نعم، لماذا عليك توافق على الصاري معي إذا لم تكن ستعمل قتال مرة أخرى؟ |