ويكيبيديا

    "معي الى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comigo para
        
    • comigo à
        
    • comigo até
        
    • Vem comigo
        
    • acompanhar-me ao
        
    Eu sabia que tinha que levar um banjo comigo para a China. TED علمت انه يجب ان اخذ الة البانجو معي الى الصين
    Recebi uma carta de Washington a dizer que a Martha tem de ir comigo para a Arábia Saudita, para manter as aparências. Open Subtitles وصلتنى رسالة من واشنطن ان مارتا يجب ان تذهب معي الى السعودية لأجل المظاهر
    Penso que talvez leve algumas batatas comigo para casa. Open Subtitles افكر في ان اخذ بعض البطاطس معي الى المنزل
    - Lisa, depois do jantar, tem de vir comigo à ala leste. Open Subtitles ليزا يجب عليك الذهاب معي الى بعد العشاء الى الجناح الغربي
    Quem quiser vir comigo à Antártida ou ao Ártico, eu levo-o, vamos lá. TED واي احد يريد ان ياتي معي الى القطب .. ساسعد باصطحابه
    Ok, Jack. Acho que devias vir comigo até à enfermaria, ok? Open Subtitles حسنا جاك، اعتقد انك يجب ان تاتي معي الى المستشفى؟
    Quero que cases comigo e venhas comigo para o Texas. Open Subtitles أنا أريد أن أتزوجك و أن تأتي معي الى تكساس.
    Pode vir lá atrás comigo para termos uma conversa? Open Subtitles تعال معي الى الخلف حتي يمكننا ان نتفاهم
    Porque é que não volta comigo para a cidade? Open Subtitles لماذا لا تعود معي الى المدينه؟ استطيع ان استخدم مساعدتك لي
    Quando eu tinha 13 anos o meu pai veio falar comigo para ter uma conversa entre pai e filho. Open Subtitles عندما كنت فى ال13 ذهب والدي معي الى عشاء اب مع ابنه
    O senhor vem comigo para a zona vermelha, que é a zona dos criadores de gado. Open Subtitles رجاءا سيد بيرزونا تعال معي الى منطقة الأحمر التي هي للفلاحين
    Costumava arrastar a Helen e o namorado comigo para a High Sierra todos os verões para poder abraçar todas as árvores. Open Subtitles كنت معتاداً أن أجر هيلين وصديقها معي الى مرتفعات سييرا كل صيف حتى يمكنني ان أضم
    Gostava de continuar o nosso trabalho, porque não vens comigo para Praga, Jakob? Open Subtitles انا احب ان نكمل عملنا مع بعض لذا لماذا لا تأتي معي الى براغ , يعقوب ؟
    Vens comigo para casa? Open Subtitles هل تريد الذهاب معي الى البيت الليله؟
    Desamarra as cordas e levo-te comigo para Miami. Open Subtitles اطلق سراح الحبال وسآخذك معي الى ميامي
    Esse carro vai comigo para casa. Open Subtitles هذه السيارة ستأتي معي الى المنزل
    Missy, importas-te de vir comigo à casa de banho? Open Subtitles آه, سيدتي, هل تأتي معي الى حمام السيدات
    Eu paguei para a minha bagagem chegar comigo à Venezuela e é para lá que vai. Open Subtitles لقد دفعت من اجل ان تصل حقائبي معي الى فينزويلا وهذا ما سأقوم بفعله
    Vens comigo à Cidade Bergen - para salvar toda a gente? Open Subtitles هل تذهب معي الى مدينة البيرجنز و ننقذ الجميع؟
    Vêm todos comigo até à delegacia. Open Subtitles ستأتون جميعكم معي الى مركز الشرطة
    Depois de ter o cinturão negro, ele pode acompanhar-me ao carro. Open Subtitles حسنا, بعد ان يأخذ الحزام الاسود يستطيع ان يمشي معي الى السياره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد