Hal, hoje foste mesmo simpático comigo. Agradeço-te imenso, mas... | Open Subtitles | هال، كنت لطيف معي بحق اليوم وأنا أقدر ذلك، لكن |
Fale comigo, não cite frases feitas. | Open Subtitles | تحدثي معي بحق الرب لا تقرأي لي شعارات زائفة |
Se ama os seus filhos assim tanto, o que está a fazer aqui comigo? | Open Subtitles | إن كنت تحبك ابنائك كثيرًا، فلمً أنت هنا معي بحق الجحيم؟ |
Não sei para onde está a ir. Ela vai comigo, merda! | Open Subtitles | .. ومهما كان مكان ذهابها _ سوف تأتي معي بحق الله _ |
Estás a brincar comigo. | Open Subtitles | أنت تمزحي معي بحق اللعنه |
Estás a gozar comigo? | Open Subtitles | هل تمزح معي بحق الجحيم؟ |
Estás no gozo comigo? | Open Subtitles | هل تمزحين معي بحق اللعنة ؟ |
Estás a gozar comigo? | Open Subtitles | هل تعبث معي بحق الجحيم؟ |
Estás a gozar comigo? | Open Subtitles | هل تمزح معي بحق الجحيم؟ |
-Estás a brincar comigo, Olivia? | Open Subtitles | . -هل أنتي تمزحين معي بحق الجحيم (أوليفيا) ؟ |
Eles foram porreiros comigo. | Open Subtitles | -وكانا رائعين معي بحق |