Näo se meta comigo. Sou perito em karaté. | Open Subtitles | .لا تتشابك معي .لقد دربني خبيراً في الكاراتيه |
Os meus olhos estão abertos para as dificuldades... os riscos, mas a minha resposta é a mesma... de quando estavas aqui comigo. | Open Subtitles | سام، نعم، لقد كنت واضحاً معي لقد تفتّحت عينيّ على الصعوبات، والمخاطر، لكن جوابي هو نفسه عندما كنت ماتزال معي هنا |
Se sair daqui comigo, terá algumas opções. | Open Subtitles | اصغي إلي،ستخرج من هنا معي لقد حصلت على بعض الخيارات |
- Portanto, fala comigo. - Já disse que não é nada. | Open Subtitles | لذلك ، تحدث معي لقد قلت ، انه لا شيء |
Você passou algum tempo comigo. Está apta a responder ás questões. | Open Subtitles | لقد قضيتي وقت معي لقد استطعتي الاجابة على الاسئلة بالطريقة الصحيحة |
Descansaste para o grande dia? Estás a brincar comigo? | Open Subtitles | آه، هل تمزح معي لقد قضيت نصف الليل مع فرشاة التنظيف وعلبة التربنتين |
- Kitty, levanta-te. Vem comigo. - Tempestade disse para não sairmos. | Open Subtitles | كيتي انهضي وتعالي معي لقد امرتنا ستورم بان نبقى في غرفنا |
Nenhuma das outras mulheres da companhia falam comigo. Estou marcada por isso. | Open Subtitles | لن تتحدث أي امرأة في الشركة معي لقد تم نبذي بسبب هذا |
Não precisa ser simpática comigo. Sei que sou um idiota. Você acha que eu sou um idiota? | Open Subtitles | لا داعي لأن تكوني لطيفة معي لقد تصرفت معك بحماقة |
Passavas aqui um ano e voltavas para L.A. comigo. | Open Subtitles | من المفترض ان ترجع الى لوس انجلوس معي لقد دمرتم حياتكم الخاصة توا |
Para dizer a verdade, eu não te culpo, mas precisas de trabalhar comigo. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة أنا لاألومك لكنك تحتاجين العمل معي لقد هددت |
Obrigado por vires aqui comigo. Estava com uma fome. | Open Subtitles | شكراً لأنك أتيت معي لقد كنت في غاية التوتر |
Você era muito boa comigo. Fez-me sentir parte da família. | Open Subtitles | لقد كنتِ لطيفة للغاية معي لقد جعلتيني أشعر وكأنني من العائلة |
Mas tens de ser honesto comigo! | Open Subtitles | ولكن يجب أن تكون صريحًا معي لقد رأيت وجهك هذا الصباح |
Não brinque comigo, estou cansado disto. Desculpe, conheço-o? | Open Subtitles | إسمع, لا تعبث معي, لقد سئمت من هذا أنا أعتذر, هل أعرفك ؟ |
Deve está brincando comigo... Já sabia.. | Open Subtitles | لا بد انك تمزح معي لقد علمت ذلك |
Ele comigo era diferente. Era meigo. | Open Subtitles | لقد كان مختلف معي لقد كان يحبني0 |
Têm que vir comigo, pessoal. Acho que encontrei algo. | Open Subtitles | ,يجب أن تأتوا معي لقد وجدت شيئاً |
Eu não o tenho, ...não está comigo dei-o ao Ken ichi. | Open Subtitles | انها ليست معي... لقد مررتها على كين ايشى |
Oh, o vosso segredo está salvo comigo. | Open Subtitles | سركم في أمان معي لقد أمضيتُ ستة أشهر |