Tem de ser honesta comigo. O que fazia ele quando foi atingido? | Open Subtitles | يجب أن تكوني صريحة معي ماذا كان يفعل عندما أصابته الرصاصة؟ |
Pensei que querias passar o ano comigo. | Open Subtitles | إعتقدت بأنكي أردتي أن تقضيها معي ماذا ستفعل؟ |
Por favor, vá lá, sê sincera comigo. O que foi que viste? | Open Subtitles | ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟ |
Depois, o Comandante McGarrett pôde compartilhar comigo o assunto da chamada. | Open Subtitles | لاحقا القائد مجريت كان قادر على المشاركة معي ماذا كانت المكالمةعن |
Disse-lhe como é trabalhar comigo, do que preciso dele e o que pode esperar. | Open Subtitles | أخبرته كيف هو العمل معي ماذا اريد منه وماذا يتوقع مني |
Al, fala comigo. Que se passa? | Open Subtitles | آل, َتكلّمُ معي, ماذا يجري هنا؟ |
Se tiveres que escolher entre um voo com Little... ou piquenique comigo, o que farias? | Open Subtitles | لو كان لك خيار الطيران مع " ليتل " أو نزهة معي ماذا كنت ستفعل ؟ |
Minha senhora, fique comigo. | Open Subtitles | سيدتي ركزي معي ماذا لو ان احدهم خطفها |
Mãe, fala comigo. O que estás a fazer? | Open Subtitles | . أمي ، تكلمي معي ماذا تفعلين ؟ |
Pobre Sarah vai ficar comigo. Você perdeu alguma aposta? | Open Subtitles | إذاً "ساره" المسكينه علقت معي , ماذا أخسرتي الرهان او ماشابه؟ |
Não, dança comigo. O que se passa com a Emily? | Open Subtitles | لا, فقط أرقص معي. ماذا يحدث مع أيميلي؟ |
- Quero que vás comigo à Europa. | Open Subtitles | اريدك ان تذهبي الى اوروبا معي ماذا ؟ |
Falem comigo. | Open Subtitles | تحدثوا معي ماذا ترون ؟ 466 00: 20: |
Simba, fala comigo. O que aconteceu? | Open Subtitles | سيمبا، تكلم معي ماذا حدث؟ |
comigo não vai ser assim. | Open Subtitles | وهذا لن يحدث معي ماذا ؟ |
Anda, fala comigo. | Open Subtitles | هيّا، تكلّم معي ماذا تتذكّر؟ |
Venha comigo! | Open Subtitles | تعال معي ماذا بك |
Falem comigo. O que se passa? | Open Subtitles | شخص ما يتكلم معي ماذا يجري؟ |
- Venha comigo, tem que vir comigo agora. | Open Subtitles | تعال معي ماذا ؟ |
- Não brinques comigo. | Open Subtitles | لا تعبث معي ماذا ؟ |