"معي ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • comigo
        
    Tem de ser honesta comigo. O que fazia ele quando foi atingido? Open Subtitles يجب أن تكوني صريحة معي ماذا كان يفعل عندما أصابته الرصاصة؟
    Pensei que querias passar o ano comigo. Open Subtitles إعتقدت بأنكي أردتي أن تقضيها معي ماذا ستفعل؟
    Por favor, vá lá, sê sincera comigo. O que foi que viste? Open Subtitles ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟
    Depois, o Comandante McGarrett pôde compartilhar comigo o assunto da chamada. Open Subtitles لاحقا القائد مجريت كان قادر على المشاركة معي ماذا كانت المكالمةعن
    Disse-lhe como é trabalhar comigo, do que preciso dele e o que pode esperar. Open Subtitles أخبرته كيف هو العمل معي ماذا اريد منه وماذا يتوقع مني
    Al, fala comigo. Que se passa? Open Subtitles آل, َتكلّمُ معي, ماذا يجري هنا؟
    Se tiveres que escolher entre um voo com Little... ou piquenique comigo, o que farias? Open Subtitles لو كان لك خيار الطيران مع " ليتل " أو نزهة معي ماذا كنت ستفعل ؟
    Minha senhora, fique comigo. Open Subtitles سيدتي ركزي معي ماذا لو ان احدهم خطفها
    Mãe, fala comigo. O que estás a fazer? Open Subtitles . أمي ، تكلمي معي ماذا تفعلين ؟
    Pobre Sarah vai ficar comigo. Você perdeu alguma aposta? Open Subtitles إذاً "ساره" المسكينه علقت معي , ماذا أخسرتي الرهان او ماشابه؟
    Não, dança comigo. O que se passa com a Emily? Open Subtitles لا, فقط أرقص معي. ماذا يحدث مع أيميلي؟
    - Quero que vás comigo à Europa. Open Subtitles اريدك ان تذهبي الى اوروبا معي ماذا ؟
    Falem comigo. Open Subtitles تحدثوا معي ماذا ترون ؟ 466 00: 20:
    Simba, fala comigo. O que aconteceu? Open Subtitles سيمبا، تكلم معي ماذا حدث؟
    comigo não vai ser assim. Open Subtitles وهذا لن يحدث معي ماذا ؟
    Anda, fala comigo. Open Subtitles هيّا، تكلّم معي ماذا تتذكّر؟
    Venha comigo! Open Subtitles تعال معي ماذا بك
    Falem comigo. O que se passa? Open Subtitles شخص ما يتكلم معي ماذا يجري؟
    - Venha comigo, tem que vir comigo agora. Open Subtitles تعال معي ماذا ؟
    - Não brinques comigo. Open Subtitles لا تعبث معي ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus