ويكيبيديا

    "مع أصدقائي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com amigos
        
    • os meus amigos
        
    • com uns amigos
        
    • com os meus manos
        
    • com as minhas amigas
        
    E ia sempre sair a bares cheios quando o que queria realmente era um jantar simpático com amigos. TED وكنت أحاول دوماً الذهاب إلى الحانات المزدحمة بينما كانت رغبتي حينها أن أحصل على عشاء هادىء مع أصدقائي.
    Até fui tratada como a prostituta só porque estava a caminhar numa praia com amigos europeus. TED وعوملت أيضاً على انني بائعة هوى فقط لأنني كنت امشي وحدي على الشاطئ مع أصدقائي الأوروبيين.
    Eu tinha saído com amigos para festejar um aniversário. TED كنت أمضي أمسيًة مع أصدقائي لنحتفل فيها بميلاد أحدهم.
    Estou aqui com os meus amigos estudantes. Hei, rapazes. Oi. Open Subtitles أنا هنا مع أصدقائي الطلبة أهلا ياشباب , مرحبا
    Eu já limpei. Eu posso ir ao cinema com uns amigos? Open Subtitles نظّفته بالفعل هل يمكن أن أذهب إلى السّينما مع أصدقائي ؟
    Poupou-me a conversa estranha de ir para a farra com os meus manos. Open Subtitles جنبتني محادثة غريبة بشأن كيف سأقوم بقضاء وقتي مع أصدقائي
    Estou mesmo a divertir-me com as minhas amigas mães. Open Subtitles أنا حقاً أشعر بالسعادة مع أصدقائي الأمهات الجدد
    Pensei que era. Idas e vindas faço-as com amigos. Open Subtitles لقد تخيلتك كذلك لأنني دائما ما أخطط لذهابي وعودتي مع أصدقائي
    Se fosse eu a decidir, seria pizza_BAR_e música alta com amigos. Open Subtitles إن كان الأمر عائداً إليّ، كان سيكون هناك بيتزا وموسيقى صاخبة مع أصدقائي
    Na verdade, não. Algo normal, num lugar normal, com amigos normais, num lugar cheio de gente normal. Open Subtitles في الواقع, كلا, شيء اعتيادي, سأذهب لمكان اعتيادي, مع أصدقائي الإعتيادين,
    Não, vou sair com amigos, esta noite. Open Subtitles ــ ماذا ؟ لا, أنا سأخرج مع أصدقائي الليلة
    Não gosto de falar sobre dinheiro com amigos. Open Subtitles أتعلمي, أنا لا أحب التحدث عن النقود مع أصدقائي
    E desisti do dinheiro, agora estou solteiro, morando com amigos e alguém devia falar agora. Open Subtitles ثم تخليت عن هذا المال والآن أنا وحيد وأعيش مع أصدقائي وربما يجدر بأحدٍ آخر التحدث الآن
    Se não me vêem com mais frequência, é porque estou com amigos casados. Open Subtitles إذا كنت دون وأبوس]؛ ر ترى أكبر قدر من لي، أنا مع أصدقائي المتزوجين.
    Eu não sei. Eu gosto de tomar banho com amigos. Open Subtitles لا أعلم، أحب أن أستحم مع أصدقائي
    Menina Sharp, estou aqui com amigos. Open Subtitles آنسة "شارب" ، أنا هنا مع أصدقائي وهذه الليلة الوحيدة في العام
    Foi há uma semana que fui lá com os meus amigos. Open Subtitles لقد كان ذلك منذ أسبوع عندما ذهبت هناك مع أصدقائي
    Quantos trabalhos fez com os meus amigos em New York? Open Subtitles كم وظيفة قمت بها مع أصدقائي هناك في نيويورك؟
    Quero fazer qualquer coisa normal, como sair com os meus amigos. Open Subtitles أتعلم، أريد أن أفعل شيئاً طبيعي مثل.. حفلة مع أصدقائي
    Estou com uns amigos numa despedida de solteiro... Open Subtitles أنا مع أصدقائي . . انها حفلة توديع عزوبية و سوف
    Tinha saído com uns amigos e quando cheguei a casa, mal abri a porta, um tipo passa por mim e derruba-me como se fosse um jogador de futebol. Open Subtitles كنت خارجا مع أصدقائي وعندما عدت بالكاد قد فتحت الباب وهذا الرجل قد جرى أمامي
    Apenas a andar com os meus manos, a ser totalmente altamente. Open Subtitles أمرح قليلاً مع أصدقائي
    Nem acredito que não possa passar uma noite com as minhas amigas sem que ela meta o nariz e me ponha doida. Open Subtitles فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد