E ia sempre sair a bares cheios quando o que queria realmente era um jantar simpático com amigos. | TED | وكنت أحاول دوماً الذهاب إلى الحانات المزدحمة بينما كانت رغبتي حينها أن أحصل على عشاء هادىء مع أصدقائي. |
Até fui tratada como a prostituta só porque estava a caminhar numa praia com amigos europeus. | TED | وعوملت أيضاً على انني بائعة هوى فقط لأنني كنت امشي وحدي على الشاطئ مع أصدقائي الأوروبيين. |
Eu tinha saído com amigos para festejar um aniversário. | TED | كنت أمضي أمسيًة مع أصدقائي لنحتفل فيها بميلاد أحدهم. |
Estou aqui com os meus amigos estudantes. Hei, rapazes. Oi. | Open Subtitles | أنا هنا مع أصدقائي الطلبة أهلا ياشباب , مرحبا |
Eu já limpei. Eu posso ir ao cinema com uns amigos? | Open Subtitles | نظّفته بالفعل هل يمكن أن أذهب إلى السّينما مع أصدقائي ؟ |
Poupou-me a conversa estranha de ir para a farra com os meus manos. | Open Subtitles | جنبتني محادثة غريبة بشأن كيف سأقوم بقضاء وقتي مع أصدقائي |
Estou mesmo a divertir-me com as minhas amigas mães. | Open Subtitles | أنا حقاً أشعر بالسعادة مع أصدقائي الأمهات الجدد |
Pensei que era. Idas e vindas faço-as com amigos. | Open Subtitles | لقد تخيلتك كذلك لأنني دائما ما أخطط لذهابي وعودتي مع أصدقائي |
Se fosse eu a decidir, seria pizza_BAR_e música alta com amigos. | Open Subtitles | إن كان الأمر عائداً إليّ، كان سيكون هناك بيتزا وموسيقى صاخبة مع أصدقائي |
Na verdade, não. Algo normal, num lugar normal, com amigos normais, num lugar cheio de gente normal. | Open Subtitles | في الواقع, كلا, شيء اعتيادي, سأذهب لمكان اعتيادي, مع أصدقائي الإعتيادين, |
Não, vou sair com amigos, esta noite. | Open Subtitles | ــ ماذا ؟ لا, أنا سأخرج مع أصدقائي الليلة |
Não gosto de falar sobre dinheiro com amigos. | Open Subtitles | أتعلمي, أنا لا أحب التحدث عن النقود مع أصدقائي |
E desisti do dinheiro, agora estou solteiro, morando com amigos e alguém devia falar agora. | Open Subtitles | ثم تخليت عن هذا المال والآن أنا وحيد وأعيش مع أصدقائي وربما يجدر بأحدٍ آخر التحدث الآن |
Se não me vêem com mais frequência, é porque estou com amigos casados. | Open Subtitles | إذا كنت دون وأبوس]؛ ر ترى أكبر قدر من لي، أنا مع أصدقائي المتزوجين. |
Eu não sei. Eu gosto de tomar banho com amigos. | Open Subtitles | لا أعلم، أحب أن أستحم مع أصدقائي |
Menina Sharp, estou aqui com amigos. | Open Subtitles | آنسة "شارب" ، أنا هنا مع أصدقائي وهذه الليلة الوحيدة في العام |
Foi há uma semana que fui lá com os meus amigos. | Open Subtitles | لقد كان ذلك منذ أسبوع عندما ذهبت هناك مع أصدقائي |
Quantos trabalhos fez com os meus amigos em New York? | Open Subtitles | كم وظيفة قمت بها مع أصدقائي هناك في نيويورك؟ |
Quero fazer qualquer coisa normal, como sair com os meus amigos. | Open Subtitles | أتعلم، أريد أن أفعل شيئاً طبيعي مثل.. حفلة مع أصدقائي |
Estou com uns amigos numa despedida de solteiro... | Open Subtitles | أنا مع أصدقائي . . انها حفلة توديع عزوبية و سوف |
Tinha saído com uns amigos e quando cheguei a casa, mal abri a porta, um tipo passa por mim e derruba-me como se fosse um jogador de futebol. | Open Subtitles | كنت خارجا مع أصدقائي وعندما عدت بالكاد قد فتحت الباب وهذا الرجل قد جرى أمامي |
Apenas a andar com os meus manos, a ser totalmente altamente. | Open Subtitles | أمرح قليلاً مع أصدقائي |
Nem acredito que não possa passar uma noite com as minhas amigas sem que ela meta o nariz e me ponha doida. | Open Subtitles | فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني |