ويكيبيديا

    "مع أمكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com a tua mãe
        
    • com a mãe
        
    • com a sua mãe
        
    Querida, desfruta da manhã, fica com a tua mãe. Open Subtitles يا عزيزتي, استمتعي بالصباح وحسب، إبقي مع أمكِ.
    Vais fazer algum cruzeiro com a tua mãe... em 1913? Open Subtitles أذاهبةٌ في رحلة بحرية مع أمكِ في عام 1913؟
    Eu digo-te, querida. Mas deixa os miúdos com a tua mãe. Open Subtitles سأطلعك على التفاصيل يا عزيزتي لكن اتركي الأطفال مع أمكِ
    FALAR com a mãe SOBRE SEXO Open Subtitles تحدث مع أمكِ عن الجنس
    Não é nada inédito. Os seus problemas com a sua filha remontam à relação que teve com a sua mãe. Céus. Open Subtitles ليس علماً صعباً، مشاكلك مع ابنتكِ قد تكون بالأصل مشاكلاً في علاقتك مع أمكِ
    Houve uma chamada para o estrangeiro feita desta casa exactamente à mesma hora em que disseste que estavas ao telefone com a tua mãe. Open Subtitles هناك مكالمة صادرة لهذا المنزل بنفس توقيت مكالمتكِ مع أمكِ
    Não tens o direito de falar com a tua mãe assim. Ela vai morrer, dentro de alguns dias. Open Subtitles ليس لديكِ حقٌ بالتحدث مع أمكِ هكذا، ستموت بعد بضعة أيام
    Sabes, na verdade devias falar com a tua mãe em relação a isso. Open Subtitles أتعلمين , بالواقع.. يجب عليكِ حقا أن تتحدثي مع أمكِ حول ذلك ها أنتِ
    Agora, cada vez que matas alguém, estás a reviver os últimos momentos com a tua mãe. Open Subtitles والآن في كل مرهـ تقتليـن فيها تعيشيـن تلك اللحظات مع أمكِ ثانيـة
    Há coisas que tenho de resolver com a tua mãe. Open Subtitles ثمة أمور يجب أن أعمل على حلها مع أمكِ
    Estás a tentar trocar a minha entrevista com a tua mãe por sexo? Open Subtitles هل تحاول أن تقايض مقابلتي مع أمكِ بإقامة علاقة حميمة معك؟
    Estou a dizê-lo porque já o vivi. Foi o primeiro encontro com a tua mãe. Open Subtitles أقول هذا لأنني عشته، فقد كان أول موعد ليّ مع أمكِ.
    Talvez não tivesses reparado antes, mas as discussões intermédias com a tua mãe foram um verdadeiro progresso com o teu pai. Open Subtitles أعني, ربما لم تلاحظي في وقت سابق. ولكن بين ضربات الرأس مع أمكِ كانت, كإنفراج حقيقي مع أبيكِ.
    Acho que não é nada. Regressa ao quarto com a tua mãe. Open Subtitles أعتقد أنه لا شيء عودي إلى الغرفة مع أمكِ
    Se fosses tu, gostarias de estar com a tua mãe num quarto pequeno com apenas uma janela? Open Subtitles لوأنعكسالأمر... فهل ستريدين قضاء الوقت مع أمكِ في غرفة لها نافذة واحدة ؟
    Querida, fica com a tua mãe, se for preciso. Open Subtitles يمكنكِ البقاء مع أمكِ إذا أردتِ
    - Depois daquilo com a tua mãe... Open Subtitles ؟ كنت أعتقد أن بعد ذلك الشيء مع أمكِ..
    Vamos preparar-te para o jantar finório com a tua mãe itinerante. Open Subtitles هيا بنا يجب أن تستعدي لحفلة الفن الخرافية كي تذهبي مع أمكِ التي جابت العالم!
    Sei que tens de voltar para o Museu de Arte Moderna e para o teu dia de expressionismo abstracto com a mãe. Open Subtitles حسنا أعلم أن عليك العودة إلى (موما) ويوم الفن التجريدي مع أمكِ ولكن من الجيد وجودك هنا ولو لدقيقة
    Vai com a mãe, ok? Open Subtitles إذهبي مع أمكِ, حسناً ؟
    Queremos falar consigo e com a sua mãe. Open Subtitles نريد أن نتحدث معكِ و مع أمكِ
    Andrea? Está com a sua mãe? Open Subtitles هل أنت مع أمكِ يا (أندريا) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد