Vais ter de falar com alguém, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | سيجب عليك ان تتحدث مع احد ما عاجلا او اجلا |
Estar deitado num sofá com alguém a ver televisão. | Open Subtitles | فقط اتمدد على الاريكة مع احد ما اشاهد التلفاز |
Sim, precisava de trabalhar com alguém para ganhar essa quantidade de dinheiro, não? | Open Subtitles | نعم، لابد انها تعمل مع احد ما من أجل ان تحصل على هذا المبلغ من المال، صحيح؟ |
Sim, mas sabemos que o Collier acredita que está a caminho de um conflito com alguém. | Open Subtitles | ولكننا نعرف ان "كولير" يعتقد انهسيدخل قال مع احد ما |
- Teremos de falar com alguém... | Open Subtitles | سوف يتوجب علينا أن ندخل في نقاش حاد مع احد ما بخصوص ذلك الـ... |
Muito bem. Mas, se quiseres falar com alguém... | Open Subtitles | حسناً، ولكن اذا اردت التكلم مع احد ما |
Aquele tipo ali está com alguém? | Open Subtitles | هل ذلك الرجل مع احد ما? |
Não podes deixá-los com alguém? | Open Subtitles | الا تستطيعي تركهم مع احد ما ؟ |
Queria festejar com alguém. | Open Subtitles | أردت ان احتفل مع احد ما |