ويكيبيديا

    "مع الآخرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com os outros
        
    • com outros
        
    • com outras pessoas
        
    • aos outros
        
    • com as outras
        
    • como toda a gente
        
    • com todos
        
    • dos outros
        
    • com as pessoas
        
    Vai ficar com os outros. Só assim eu ficarei saudável. Open Subtitles ستذهبين إلي أسفل مع الآخرين إنها الطريقة الوحيدة لأشفي
    Muito bem, coloquem-no com os outros. Vamos, saiam daqui, vamos. Open Subtitles نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا
    Afasta-te de mim! Quero-o executado, com os outros. O cão? Open Subtitles أبعده بعيداً عني , أريده أن يُعْدَم مع الآخرين
    Pode ter sido criado para funcionar assim, para podermos comunicar com outros, sem invadir as mentes daqueles a quem estamos ligados. Open Subtitles من الممن أن يكون القد منها أن تعمل بهذه الطريقة.. لهذا بوسعنا التواصل مع الآخرين دون الدخول على أدمغة..
    Isto é para eu poder partilhar as minhas experiências com outros. TED وبذلك تمكنت من مشاركة تجربتي مع الآخرين
    Quando estamos em reuniões com outras pessoas, quero que te controles. Open Subtitles عندما نكون في الإجتماع مع الآخرين أريدك أن تخفي الموضوع
    Não deixes que esta terra te derrube, como aos outros. Open Subtitles لا تجعلي هذه المدينة تُسقطِك كما فعلت مع الآخرين
    A segunda coisa que devem fazer é mudarem a vossa relação com as outras pessoas. TED الشيء الثاني الذي عليكم فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع الآخرين.
    Não seria muito bom que adormecesses como toda a gente, pois não? Open Subtitles لا نريدك أن تنام مع الآخرين ، أليس كذلك ؟
    Mas mal recuperou, pusemo-lo aqui para vermos como interagiria com os outros. Open Subtitles لكن ما إنْ يتعافى، نضعه هنا لترى كيف يتفاعل مع الآخرين
    Prende-lhe as mãos e leva-o pelo portão com os outros. Open Subtitles اربط يديه و دعه يمر من البوابة مع الآخرين
    - O Harvey não se dá bem com os outros. Open Subtitles و اتضح ان هارفي لا يجيد العمل مع الآخرين
    Apenas não se dão sempre bem com os outros. Open Subtitles إنما لا يبلون جيدًا في التعامُل مع الآخرين.
    O assassino, pode estar a trabalhar com os outros. Open Subtitles القاتل، انه يمكن ان يكون العمل مع الآخرين.
    Sem ela, nós literalmente não podemos relacionar-nos com os outros. TED بدونه، فعليا لا يمكننا التعاطي مع الآخرين.
    E podemos alargar ainda mais o impacto quando os funcionários eleitorais estão não só a comunicar através dos seus canais, mas também ao trabalharem em parceria com outros. TED ويمكننا حتى توسيع نطاق التأثير عندما لا يتواصل مسؤولي الانتخابات المحلية فحسب من خلال قنواتهم الخاصة، بل يوسعون تواصلهم من خلال عقد شراكة مع الآخرين.
    Baumfree afirmou ter ouvido a voz de Deus, dizendo-lhe para sair de Kingston e partilhar com outros a sua mensagem sagrada. TED ادعت بومفري سماعها صوت الرب، وأنه أمرها بترك كينجستون ومشاركة رسالتها المقدسة مع الآخرين.
    A paz não pode ser partilhada nem criada com outros se não a tivermos primeiro em nós mesmos. TED فالسلام لا يمكن مشاركته أو إنشاؤه مع الآخرين إن لم نستطع توليده بداخلنا أولًا
    Ele é muito bom com crianças, mas péssimo com outras pessoas. Open Subtitles إنه طيب جدًا مع الأطفال لكنه أحمق جدا مع الآخرين.
    Temos a oxitocina que nos liga aos outros, que nos faz sentir o que eles sentem. TED فنحن نملك الأوكسيتوسين لكي نتواصل مع الآخرين ويجعلنا نشعر بنفس المشاعر التى يحسها الأخرون.
    No entanto, até mesmo este está incompleto porque não podemos entender nenhuma megacidade individualmente sem entender as suas ligações com as outras cidades à sua volta. TED ولكن حتى هذه غير مكتملة لأنه لا يمكنك أن تفهم أي مدينة ضخمة دون فهم علاقاتها مع الآخرين.
    Sentou-se aí e votou culpado como toda a gente, porque tem uns bilhetes para o basebol desejando de lhe sair do bolso. Open Subtitles ! تجلس هنا وتصوت "مذنب" مع الآخرين لأن هناك بعض تذاكرِ البيسبول في فتحة جيبِك.
    O que era normal, pois todos dormiam com todos. Open Subtitles والتي كانت كذبة لأن الجميع ينامون مع الآخرين
    - Bem... acho que ela não olha pelos olhos dos outros Open Subtitles حَسناً، أعتقد بأنّني لَمْ أَرى عيناً لعين مع الآخرين بالضبط
    Não sei lidar lá muito bem com as pessoas, mas tu sabes. Open Subtitles لكنك أصبت عندما قلت اني لا اجيد التعامل مع الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد