Não tens a certeza se podes ir a qualquer lado com o irmão mauzão. Não, não é isso. | Open Subtitles | لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء |
Só faltam 196 convidados e 42 membros do staff como potenciais suspeitos. Começa com o irmão. | Open Subtitles | مما يتبقى لدينا 196 ضيفاً و42 عاملاً كمشتبه بهم محتملين، إبدئي مع الأخ |
As coisas com o irmão Vorenus estão a ficar insustentáveis. | Open Subtitles | الأمور مع الأخ فورينوس وصلت لطريق مسدود |
Só nós os três sabíamos. O Frank suspeitava que ele fosse assinar o acordo com o irmão errado. | Open Subtitles | فقط نحن الثلاثه نعرف، "فرانك" ظن انه سيعقد الصفقه مع الأخ الخطأ. |
Estou com o irmão Adrian no Vaticano agora. | Open Subtitles | أنا الآن مع الأخ أدريان في الفاتيكان |
Eu conheci um tipo chamado Sunny na América, e planeei pedir-lhe para trabalhar com o irmão Kun, | Open Subtitles | قابلت رجلاً يدعى "سوني" في امريكا وطلبت منه العمل مع الأخ "كون" |
- Nem Meurik, nem os meus concidadãos e, mais importante, nem a minha mulher, Livia, que pensa que estou a rever minutas do conselho com o irmão Abelard. | Open Subtitles | والأهمّ من ذلك ..(زوجتي، (ليفيا التي تعتقد أنني أراجع تفاصيل المجلس مع الأخ (آبيلارد) الليلة |
Preciso de falar com o irmão. | Open Subtitles | أنا في حاجة للتحدث مع الأخ. |
Sim, estive com o irmão Harper até ao fim. | Open Subtitles | أجل، كنت مع الأخ (هاربر) حتى النهاية |
Viemos de Mintern com o irmão Justin. | Open Subtitles | إنتقلنا هنا مع الأخ (جستن) من "مينترن". |
Eu e o teu pai falámos com o irmão Enoch. | Open Subtitles | "تكلم والدك مع الأخ "اينوك |
Quero falar com o irmão Justin. | Open Subtitles | -لدي عمل مع الأخ (جستن ). |
- Tenho de falar com o irmão Justin. | Open Subtitles | أود التحدث مع الأخ (جستن). |
McGee, quero falar com o irmão. | Open Subtitles | -ماكغي)، أود التحدث مع الأخ) . |