"مع الأخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o irmão
        
    Não tens a certeza se podes ir a qualquer lado com o irmão mauzão. Não, não é isso. Open Subtitles لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء
    Só faltam 196 convidados e 42 membros do staff como potenciais suspeitos. Começa com o irmão. Open Subtitles مما يتبقى لدينا 196 ضيفاً و42 عاملاً كمشتبه بهم محتملين، إبدئي مع الأخ
    As coisas com o irmão Vorenus estão a ficar insustentáveis. Open Subtitles الأمور مع الأخ فورينوس وصلت لطريق مسدود
    Só nós os três sabíamos. O Frank suspeitava que ele fosse assinar o acordo com o irmão errado. Open Subtitles فقط نحن الثلاثه نعرف، "فرانك" ظن انه سيعقد الصفقه مع الأخ الخطأ.
    Estou com o irmão Adrian no Vaticano agora. Open Subtitles أنا الآن مع الأخ أدريان في الفاتيكان
    Eu conheci um tipo chamado Sunny na América, e planeei pedir-lhe para trabalhar com o irmão Kun, Open Subtitles قابلت رجلاً يدعى "سوني" في امريكا وطلبت منه العمل مع الأخ "كون"
    - Nem Meurik, nem os meus concidadãos e, mais importante, nem a minha mulher, Livia, que pensa que estou a rever minutas do conselho com o irmão Abelard. Open Subtitles والأهمّ من ذلك ..(زوجتي، (ليفيا التي تعتقد أنني أراجع تفاصيل المجلس مع الأخ (آبيلارد) الليلة
    Preciso de falar com o irmão. Open Subtitles أنا في حاجة للتحدث مع الأخ.
    Sim, estive com o irmão Harper até ao fim. Open Subtitles أجل، كنت مع الأخ (هاربر) حتى النهاية
    Viemos de Mintern com o irmão Justin. Open Subtitles إنتقلنا هنا مع الأخ (جستن) من "مينترن".
    Eu e o teu pai falámos com o irmão Enoch. Open Subtitles "تكلم والدك مع الأخ "اينوك
    Quero falar com o irmão Justin. Open Subtitles -لدي عمل مع الأخ (جستن ).
    - Tenho de falar com o irmão Justin. Open Subtitles أود التحدث مع الأخ (جستن).
    McGee, quero falar com o irmão. Open Subtitles -ماكغي)، أود التحدث مع الأخ) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more