ويكيبيديا

    "مع الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com o que
        
    • com quem
        
    Estou disposto a deixá-lo com o que já tem e a não tornar a sua vida mais desconfortável. Open Subtitles دعني إعادة عبارة تلك. أنا سأكون راغب لتركك مع الذي عندك ولا يبدأ حياتك أكثر إزعاجا.
    Perco o meu tempo com o que eu quiser perder. Open Subtitles أضيع الوقت مع الذي اريد أن أضيع الوقت معه.
    Talvez os dois tivessem algo a ver com o que aconteceu no Clube Cong esta noite. Open Subtitles ربما أنتما الاثنان كنتما تخططان لشئ ما .. مع الذي حدث في نادي كونج الليلة
    com quem teve contacto íntimo nos últimos 10 anos, Agente Bristow? Open Subtitles مع الذي كان عنده أنت الإتصال العميق خلال السنوات الـ10 الماضية، الوكيل بريستو؟
    Não precisa que eu lhe explique o contexto geopolítico, nem que eu lhe enumere todos os inimigos deste país com quem colaboramos neste momento. Open Subtitles أنت لست بحاجة لي للتوضيح المنظر الطبيعي الجغرافي السياسي أو لإدراج هذه أعداء بلاد السابقين مع الذي نتعاون الآن.
    Ajudam a relaxar o suficiente... para poder lidar com o que realmente o magoa. Open Subtitles لكي هو يُمْكِنُ أَنْ يَتعاملَ مع الذي يَآْذيه حقاً.
    Não, mas com o que anda a acontecer na cidade, achei que devia rever os meus conhecimentos religiosos. Open Subtitles لا لكن مع الذي يحدث هنا فكرت اني لابد ان ارجع للدين
    Bem, com o que se tornou Quahog, talvez esteja mesmo na altura de fazer uma mudança. Open Subtitles بعيون حزينة في سوق المزارعين حسنا , مع الذي حصل كوهاغ ربما أنه الوقت للقيام بتغيير
    Antes de entrarmos, se ele estiver a lidar com o que pensamos que está a fazer, com quem estaremos a falar? Open Subtitles قبل دخولنا عنده لو كنّا نتعامل مع الذي نعتقد أنه يحدث فكيف سنُميّز مع من سنتحدث ؟
    São só 48 horas, é um pequeno inconveniente comparado com o que podia acontecer se não tivéssemos tomado uma postura agressiva contra a contenção deste vírus. Open Subtitles إنها فقَط يومَان، إزعاجات طفيفَة بالمُقارنَة مع ما يُمكن أن يحدث إذا لم نأخد موقفًا مع الذي يحتويه هذا الفيروس.
    Especialmente com o que devemos fazer esta noite? Open Subtitles خصوصا مع الذي سنقوم به اللّيلة؟
    Acho que está relacionado com o que se passa lá fora. Open Subtitles ربما هنالك علاقة مع الذي يجري في الخارج
    Alguém que estivesse bem com o que aconteceu. Open Subtitles ذلك الشخص الذي يتماشى مع الذي يحدث
    Que existe uma ligação com o que aconteceu no Afeganistão há 6 anos. Open Subtitles أن هنالك علاقة مع الذي حدث في "أفغانستان" منذ ست سنوات
    com o que estava a acontecer com os pais, sim. Open Subtitles مع الذي كان يجري مع الوالدين نعم
    Está com a pessoa que ama, ou a amar a pessoa com quem está? Open Subtitles هل انتم مع الذي تحبونه أو الذي سوف تحبونه ؟
    Parte da tua dor era não poderes estar com quem amavas. Open Subtitles و جزءٌ مِنْ ألمك كان عدم قدرتك على التواجد مع الذي تحبّينه
    Um homem com quem trabalha contactou este gabinete e deu-me informações confidenciais. Open Subtitles أي رجل مع الذي عملت عندك مباشرة جدا إتّصل بهذا المكتب على عدّة مناسبات... ... وعرضنيأدخلإلى معلومات سرية جدا.
    Gostava de ter uma pequena conversa com quem fez aquilo. Open Subtitles أرغب في التحدث قليلاً مع الذي فعل ذلك
    - Também temos de falar com quem encontrou o corpo. Open Subtitles سنحتاج أيضاً للتحدّث مع الذي وجد الجثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد