ويكيبيديا

    "مع الرئيس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com o chefe
        
    • com o presidente
        
    • com o patrão
        
    • ao Presidente
        
    • com a Presidente
        
    • do Presidente
        
    Eu disse-te, que queria encontrar-me com o chefe ou nada feito. Open Subtitles أخبرتك، بأننى سأجتمع مع الرئيس ولا أحد أخر. يا..
    Não é para eu não ficar sozinho com o chefe? Open Subtitles ليس بأنّك لا تأتمنني عندما اكون مع الرئيس على إنفراد
    Eu sei, o Velho sabe, toda a tripulação sabe da sua relação com o chefe. Open Subtitles اعلم و الرجل الكبير يعلم اللعنة , كل السفينة تعلم بعلاقتك مع الرئيس
    Mais do que viajar pelo país fora com o presidente? Open Subtitles هل هو أفضل من السفر عبر البلدان مع الرئيس
    Nem que o seu pai jogasse golfe com o presidente. Open Subtitles لا يهمني إذا كان والدك يلعب الغولف مع الرئيس
    Tenho que falar com o patrão imediatamente. Open Subtitles نعم سيدي أنا يجب أن أتكلم مع الرئيس حالاً
    Tentei falar ao Presidente sobre a NATO. Open Subtitles لقد حاولت الكلام مع الرئيس حول منظمة حلف شمال الأطلسي.
    Pegue no telefone e deixe-me falar com a Presidente. Open Subtitles إذا، ضعه على الهاتف، وضعني مع الرئيس
    Se alguém telefonar, estou em reunião com o chefe. Open Subtitles ان اتصل بى احد اخبروة انى مع الرئيس
    Lembras-te de estar com o chefe antes do ataque Cylon? Open Subtitles .. هل لديك ذكريات حقيقية مع الرئيس قبل الهجمات ؟
    Sim, vou falar com o chefe sobre voltar. Open Subtitles نعم سأذهب للتكلم مع الرئيس حول الرجوع الى العمل
    Sim, óptimo, veio falar com o chefe. Open Subtitles نعم، بدى بحاله جيده كان لديه اجتماع مع الرئيس
    Se alguém telefonar, estou em reunião com o chefe. Open Subtitles ان اتصل بى احد اخبروة انى مع الرئيس
    Solicitamos uma reunião para mais logo com o chefe Webber e um representante da administração do hospital. Open Subtitles لقد طلبنا عقد اجتماع مع الرئيس ويبر وممثل من مجلس المشفى
    Pelo que percebi trabalhou com o chefe mais tempo do que qualquer outra pessoa. Open Subtitles أرى أنك عملت مع الرئيس مدة أطول من أيّ أحد؟
    Não explicou, mas quer falar directamente com o presidente. Open Subtitles لديه تفسير ولكنه يريد التحدث مباشرةً مع الرئيس
    Até me encontrei com o presidente, mas não me ouviu. Open Subtitles حاولت حتى التجدث مع الرئيس ولكنه لم يستمع إليّ
    Ele deve estar num café e oração com o presidente e a nata do Congresso daqui a 9 horas. Open Subtitles ويجب أن يتواجد خلال نشاط خاص مع الرئيس وعدد من أعضاء الكونغرس بعد ٩ ساعات من الآن.
    Se quer um nível de acesso tão alto, terá de ser você a falar com o patrão. Open Subtitles تباً، أنت بحاجة إلى تصريحٍ ذا مستوىً عالي. فسيتوجب عليك التحدث مع الرئيس بنفسك.
    Falaste com o patrão, como te pedi? Open Subtitles هل تحدثت مع الرئيس كما طلبت منك؟
    Vou ligá-lo agora, senhor. Está agora ligado ao Presidente. Open Subtitles سأوصلك الآن يا سيدي، أنت الآن مع الرئيس
    Que tenha acesso direto ao Presidente sem passar por ele. Open Subtitles أن لديكِ صلاحية مباشرة للتحدث مع الرئيس دون الرجوع إليه
    Então devias estar com a Presidente. Open Subtitles ومن ثَمّ يجب أن تكوني مع الرئيس
    O Chefe do Executivo do Presidente telefona-nos daqui a uma hora. Ele está agora com o presidente. Open Subtitles رئيس الطاقم سيعود خلال ساعة فهو مع الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد