com o homem que pendurou a minha mãe numa árvore? | Open Subtitles | مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟ |
Devias ser mais educado com o homem que tem a arma. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تكون مهذباً مع الرجل الذي يحمل السلاح |
Ela tinha um caso com o homem que matou o meu pai. | Open Subtitles | لقد كانت تخوض علاقة غير شرعية مع الرجل الذي قتل أبي |
Escolheste trabalhar com o tipo que está contra mim. | Open Subtitles | أنت اخترتي العمل مع الرجل الذي سيكون ضدي. |
Quero ficar com um homem que não tem coragem para fazer isso. | Open Subtitles | أود أن أبقى مع الرجل الذي لم .يجعله قلبه يفعل ذلك |
Quero falar com o homem que tomou esta cidade. | Open Subtitles | أود الحديث مع الرجل الذي احتل هذه المدينة |
Olhem, eu só posso imaginar como é sentir... quando se fica cara-a-cara com o homem que matou... alguém que amavam. | Open Subtitles | نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب. |
Tinha uma relação com o homem que morreu nos seus braços. | Open Subtitles | لقد كانت على علاقة مع الرجل الذي مات بين ذراعيها |
Já não está a lidar com o homem que conheceu antes. | Open Subtitles | أنت لم تعد تتعامل مع الرجل. الذي إلتقيته من قبل. |
Como se casar, e ter filhos com o homem que elas amam há 5 anos. | Open Subtitles | آكل أتزوّج، ولي الأبناء مع الرجل الذي يحبّون هناك 5 سنوات. |
Quer dizer, não acredito que estou aqui sentada com o homem que escreveu todas aquelas músicas que fizeram o meu espírito elevar-se. | Open Subtitles | أعني, لا أستطيع أن أصدق أنني جالسة مع الرجل الذي كتب كل تلك الأغاني التي جعلت روحي تسمو |
No mundo perfeito, eu estaria vestida com um lindo vestido e a dançar com o homem que amo. | Open Subtitles | في العالم المثالي, كنت سأرتدي ثوباً جميلاً وكنت سأرقص مع الرجل الذي احب |
Disseste que no mundo perfeito terias um lindo vestido e estarias a dançar com o homem que amas. | Open Subtitles | انت قلت انه في العالم المثالي كنت سترتدين ثوباً جميلاً وسترقصين مع الرجل الذي تحبين |
A pobre rapariga vem da China, viaja milhares de quilómetros, deixa a família para estar com o homem que ama. | Open Subtitles | أَعْني , بنت فقيرة مِنْ الصين تسافر آلاف الأميالِ بعيداً عن عائلتِها لتكون مع الرجل الذي أحبته |
Vais ao meu baile com o homem que te deixou depois do teu? | Open Subtitles | وطلب مني مرافقته تريدين ان تذهبي الى حفلة تخرجي مع الرجل الذي سبق وأن هجرك؟ |
Vais ao baile com o homem que amas, ganhaste. | Open Subtitles | أنتي ستذهبين مع الرجل الذي تحبينه لذا لقد ربحتي |
Acha estranho, para a Rachel Seybolt, morar com o homem que pensava ter assassinado a sua família? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الغريب لريشل سيبولت أن تعيش مع الرجل الذي كانت تظنه قتل عائلتها؟ |
Vi-o no muro de Pontchartrain, com o tipo que matou o Presidente. | Open Subtitles | وكان في بونتشارترين بجوار الحائط مع الرجل الذي أطلق النار على الرئيس |
Quem trocaria de teste com o tipo que teve a pontuação mais baixa? | Open Subtitles | ما هو الجيد لي بتبديل الإختبارات مع الرجل الذي حصل على الدرجة الأدنى في المحجر ؟ |
Aqui estava eu com um homem que queria melhorar o meu lar. | Open Subtitles | أنا هنا مع الرجل الذي يريد أن يجعل بيتي أفضل. |
Nunca andarias com um homem que vivesse com a família dele? | Open Subtitles | هناك وتضمينه في أي وسيلة كنت تخرج مع الرجل الذي عاش مع عائلته؟ |
Está com problemas com um tipo com quem anda a sair. | Open Subtitles | لا أعلم, إنها تواجه بعض المشاكل مع الرجل الذي تواعده |
Sim, está bem. Falarei disso com o gajo que escreveu a Bíblia. | Open Subtitles | ـ نعم حسنا، سوف أرى ذلك مع الرجل الذي كتب الكتاب المقدس |
Tenho uma reunião dentro de dez minutos com um tipo que é um filho da... | Open Subtitles | حصلت على الاجتماع في، مثل، عشر دقائق مع الرجل الذي هو أكبر الحمار. |