Não acredito que falasse com as autoridades sem me dizer. | Open Subtitles | لاأستطيع التصديق أنه يتحدث مع السلطات دون أن يُخبرني |
Isso aplica-se, trabalho, estudos, e contacto com as autoridades. | Open Subtitles | هذا ينطبق على العمل والدراسات والتواصل مع السلطات |
Estamos a trabalhar com as autoridades para tratar disto e de muitos outros problemas na região. | TED | لا تقلقون، نحن نعمل مع السلطات لكي نحل مثل المشكلات، والعديد من المشكلات المختلقة في المنطقة. |
Vamos ter problemas com a autoridade local. | Open Subtitles | بمعنى أننا سنواجه متاعب مع السلطات المحلية. |
Tenho alguns problemas com a autoridade. | Open Subtitles | بمضمار الأربعين ياردة لدي مشكلة مع السلطات |
É agradável ver cooperação com a lei sobretudo da parte de uma companhia que vive das fraquezas humanas. | Open Subtitles | تسرني رؤية بعض التعاون مع السلطات القانونية وخاصة من شركة قوامها استغلال الضعف البشري. |
Em 18 de Maio de 1978, o xerife John Quincey Wydell, juntamente com autoridades locais do Condado de Ruggsville, liderou uma missão de "busca e destruição" numa fazenda decadente. | Open Subtitles | فى 18 مايو عام 1978 .. قام المأمور جون ماكينزى ويدل بالإشتراك مع السلطات المحليه بمقاطعة رجسفيل |
Em cooperação com as autoridades locais, estou a coloca-lo sob custódia por transportar explosivos ilegais com intenção de matar. | Open Subtitles | بالتعاون مع السلطات المحلية أستطيع أن أقبض عليك بتهمة نقل متفجرات بنية القتل |
A sua segurança pessoal, a segurança de toda a cidade depende de sua plena cooperação com as autoridades militares. | Open Subtitles | سلامتك الشخصية، سلامة المدينة بأكملها تعتمد على تعاونك الكامل مع السلطات العسكرية. |
Estamos a trabalhar com as autoridades mexicanas, para os prendermos. | Open Subtitles | فنحنُ نعمل مع السلطات المكسيكية حتى نقبض عليهم |
Coordene com as autoridades locais. | Open Subtitles | و في الوقت الراهن، قومي بالتنسيق مع السلطات المحليّة |
Porque não a ponho em contacto com as autoridades locais? | Open Subtitles | لماذا لا أضعكم في اتصال مع السلطات المحلية؟ |
Temos que nos reorganizar e cooperar com as autoridades canadianas e até que isso aconteça não posso colocar a minha equipa numa nova posição à frente do comboio. | Open Subtitles | علينا أن نعيد التنظيم ونستعيد الاتصال مع السلطات الكندية ، وحتى يتحقق هذا لا أستطيع أن أوصل فريقي إلى مكانه الجديد |
Três homens locais barricaram-se dentro de um bar em Quahog e estão actualmente num impasse com as autoridades. | Open Subtitles | ثلاثة رجال محليين حصنوا أنفسهم بداخل حانة كوهاغ , وحاليا في أزمة مع السلطات |
Mas devo avisar-te, o meu pai é ex-militar e diz que eu tenho um problema realmente sério com a autoridade. | Open Subtitles | وهو يقول, بأنه كان يخوض متاعب جادة مع السلطات |
Historicamente, tive este problema com... a autoridade. | Open Subtitles | في الماضي، كان لديّ مشكلة مع السلطات |
É que... eu tenho um problema com a autoridade. | Open Subtitles | لدي بعض المشاكل مع السلطات |
Mais alguém na casa tem problemas com a lei? | Open Subtitles | هل أحد من سكان المنزل يواجه مشاكل مع السلطات ؟ |
Não é nada com a lei. Tenho uma dívida. | Open Subtitles | ليست ورطة مع السلطات |
Sempre tive alguns problemas com autoridades. | Open Subtitles | كان دائما لدي مشاكل قليلة مع السلطات |
- Coordenar com autoridades locais. | Open Subtitles | - نسقي الأمر مع السلطات المحلية |