"مع السلطات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com as autoridades
        
    • com a autoridade
        
    • com a lei
        
    • com autoridades
        
    Não acredito que falasse com as autoridades sem me dizer. Open Subtitles لاأستطيع التصديق أنه يتحدث مع السلطات دون أن يُخبرني
    Isso aplica-se, trabalho, estudos, e contacto com as autoridades. Open Subtitles هذا ينطبق على العمل والدراسات والتواصل مع السلطات
    Estamos a trabalhar com as autoridades para tratar disto e de muitos outros problemas na região. TED لا تقلقون، نحن نعمل مع السلطات لكي نحل مثل المشكلات، والعديد من المشكلات المختلقة في المنطقة.
    Vamos ter problemas com a autoridade local. Open Subtitles بمعنى أننا سنواجه متاعب مع السلطات المحلية.
    Tenho alguns problemas com a autoridade. Open Subtitles بمضمار الأربعين ياردة لدي مشكلة مع السلطات
    É agradável ver cooperação com a lei sobretudo da parte de uma companhia que vive das fraquezas humanas. Open Subtitles تسرني رؤية بعض التعاون مع السلطات القانونية وخاصة من شركة قوامها استغلال الضعف البشري.
    Em 18 de Maio de 1978, o xerife John Quincey Wydell, juntamente com autoridades locais do Condado de Ruggsville, liderou uma missão de "busca e destruição" numa fazenda decadente. Open Subtitles فى 18 مايو عام 1978 .. قام المأمور جون ماكينزى ويدل بالإشتراك مع السلطات المحليه بمقاطعة رجسفيل
    Em cooperação com as autoridades locais, estou a coloca-lo sob custódia por transportar explosivos ilegais com intenção de matar. Open Subtitles بالتعاون مع السلطات المحلية أستطيع أن أقبض عليك بتهمة نقل متفجرات بنية القتل
    A sua segurança pessoal, a segurança de toda a cidade depende de sua plena cooperação com as autoridades militares. Open Subtitles سلامتك الشخصية، سلامة المدينة بأكملها تعتمد على تعاونك الكامل مع السلطات العسكرية.
    Estamos a trabalhar com as autoridades mexicanas, para os prendermos. Open Subtitles فنحنُ نعمل مع السلطات المكسيكية حتى نقبض عليهم
    Coordene com as autoridades locais. Open Subtitles و في الوقت الراهن، قومي بالتنسيق مع السلطات المحليّة
    Porque não a ponho em contacto com as autoridades locais? Open Subtitles لماذا لا أضعكم في اتصال مع السلطات المحلية؟
    Temos que nos reorganizar e cooperar com as autoridades canadianas e até que isso aconteça não posso colocar a minha equipa numa nova posição à frente do comboio. Open Subtitles علينا أن نعيد التنظيم ونستعيد الاتصال مع السلطات الكندية ، وحتى يتحقق هذا لا أستطيع أن أوصل فريقي إلى مكانه الجديد
    Três homens locais barricaram-se dentro de um bar em Quahog e estão actualmente num impasse com as autoridades. Open Subtitles ثلاثة رجال محليين حصنوا أنفسهم بداخل حانة كوهاغ , وحاليا في أزمة مع السلطات
    Mas devo avisar-te, o meu pai é ex-militar e diz que eu tenho um problema realmente sério com a autoridade. Open Subtitles وهو يقول, بأنه كان يخوض متاعب جادة مع السلطات
    Historicamente, tive este problema com... a autoridade. Open Subtitles في الماضي، كان لديّ مشكلة مع السلطات
    É que... eu tenho um problema com a autoridade. Open Subtitles لدي بعض المشاكل مع السلطات
    Mais alguém na casa tem problemas com a lei? Open Subtitles هل أحد من سكان المنزل يواجه مشاكل مع السلطات ؟
    Não é nada com a lei. Tenho uma dívida. Open Subtitles ليست ورطة مع السلطات
    Sempre tive alguns problemas com autoridades. Open Subtitles كان دائما لدي مشاكل قليلة مع السلطات
    - Coordenar com autoridades locais. Open Subtitles - نسقي الأمر مع السلطات المحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more