Ele não quer ter nada a ver comigo e com o bebé. | Open Subtitles | كما أنه لا يريد أن يفعل شئ معي أو مع الطفل |
Não subas tão alto. Ainda por cima, com o bebé! | Open Subtitles | لا تتسلق هذا المستوى العالي ليس مع الطفل الرضيع |
Vai com o bebé para o Bull Ring, onde haja muita gente. | Open Subtitles | اذهبي مع الطفل إلى حلبة الثيران حيث يتواجد العديد من الناس |
É muito arriscado. lam querer falar com o miúdo. | Open Subtitles | كلا هذه مخاطرة كبيرة يريدون الكلام مع الطفل |
Subir e descer aquelas escadas com um bebé será horrível. | Open Subtitles | أعني الصعود والنزول من السلم الدائري مع الطفل هذا سيء |
E eu sei que ela ama o nosso filho, Jack, com todo o coração, mas penso que estar todo o tempo com a criança, penso... | Open Subtitles | و أنا أعلم أنها تحب طفلنا جاك من أعماق قلبها و لكني أعتقد أن إمضاء كل وقتها مع الطفل |
Vossa Senhoria, a Rainha está grávida. | Open Subtitles | الملكة مع الطفل |
Agora, dito tudo isto e com a condição que prometam... cortarem horas consideráveis dos vossos movimentados horários de trabalho... para passarem tempo de qualidade com o rapaz, estou pronto para libertar o pequeno Donald sob a tua custódia. | Open Subtitles | الان ,وبعد ان قلت ما عندى و بعد ما وعدتم به باقتطاع وقت معقول من اوقاتكم المشغولة لقضاء وقت خاص مع الطفل |
Quero-me desculpar novamente, pela minha pequena excursão com o bebé. | Open Subtitles | كما أني أريد الإعتذار مجدداً لرحلتي الصغيرة مع الطفل |
Ainda bem que veio. Ele está no quarto com o bebé. | Open Subtitles | ممتنة لأنك أتيت، إنه بالداخل في غرفة النوم مع الطفل. |
Eu estava bem naquela noite. Não tive problemas com o bebé. | Open Subtitles | كنتُ بخير تلك الليلة لم أعانِ أي مشاكل مع الطفل |
- E a mulher com o bebé? | Open Subtitles | ما الذي حدث إلى الإمرأة مع الطفل الرضيع؟ |
A Mary não se sentia bem. Decidimos ficar em casa com o bebé. | Open Subtitles | مارى ليست بحالة جيدة سوف نمكث فى المنزل مع الطفل |
Tirem-no daqui! Se ele morrer, propõe-no aos teus clientes, juntamente com o bebé! | Open Subtitles | لو مات , تستطيعين إخراجه مع الطفل وثلاثتكم ستضاجعون الزبون |
Tu é que vais para casa com o bebé. E eu, o que sou? | Open Subtitles | ستذهبين إلى المنزل مع الطفل أين يتركني هذا؟ |
Nada, agora que ele me engravidou e não quer ter nada a ver comigo ou com o bebé. | Open Subtitles | لا شئ الآن و هو قد تخلى عني و لا يريد أن يفعل أي شئ معي أو مع الطفل |
Não podemos falar com o miúdo até que tenha alta médica. | Open Subtitles | لا يمكننا التكلم مع الطفل .إلى أن يخرج من المشفى |
17 DIAS ATÉ IR PRESO Talvez deva começar com um bebé. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تبدأ مع الطفل في ممثلين العالي |
Aparecia ao fim do dia e falava com a criança saudável por 15 minutos, ela estava com o Daniel ininterruptamente. | Open Subtitles | كان يدخل البيت في نهاية اليوم ويتحدّث مع الطفل السليم لـ 15 دقيقة بينما كانت هي مع دانييل في كل يوم |
Assim que parar, perdemo-la a ela e ao bebé. | Open Subtitles | في الدقيقة التي يتوقّف فيها قلبها سوف نخسرها مع الطفل |
O Cidadão Pinel persuadiu a administração de que as crianças idiotas que ele observou em Bicêtre têm traços em comum com o menino Selvagem de Aveyron, e que, por isso, o Victor não ê capaz de ser sociável | Open Subtitles | السيد بينل أقنع الإدارة أن الطفل المتخلف الذي يلاحظه في مستشفى بيكاتر يتقاسم مجموعة من الصفات مع الطفل المتوحش لأفيرون |
Vais estar em casa com um garoto, enquanto eu vou estar por aí a "espectacularizar" por todo o lado. | Open Subtitles | ستكون في المنزل مع الطفل بينما انا في الخارج بشكل رائع في كل مكان |
-Que bom! Estou aqui há uma hora, com uma criança. | Open Subtitles | عذراً، أنا أنتظر هنا لأكثر من ساعة مع الطفل |
A propósito, o que vamos fazer do miúdo durante as férias? | Open Subtitles | بالمناسبة . . ماذا سنفعل مع الطفل في الصيف القادم؟ |