A Avelile tinha o vírus, nasceu com o vírus. | TED | وإيفيلي حاملة للفيروس أيضاً وقد ولدت مع الفيروس |
Se eles combinarem isto com o vírus que roubaram a semana passada, serão capazes de criar geneticamente uma arma biológica para alvos específicos. | Open Subtitles | لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة |
Se entrares em contacto directo com o vírus, vais ser infectado. | Open Subtitles | لو إتصلت بشكل مباشر مع الفيروس سوف تصاب بالعدوى |
Bem, a recepcionista teve uma reacção muito diferente ao vírus que as outras duas vítimas. | Open Subtitles | تفاعل عاملة الاستقبال مع الفيروس كان مختلفاً عما حدث مع الضحيتين الأخريين. |
Temos de ser agressivos em relação ao vírus. | Open Subtitles | علينا أن نكون عنيفين مع الفيروس |
Que o corpo dele está a responder adequadamente ao vírus. | Open Subtitles | هذا الجسم يتجاوب بشكل صحيح مع الفيروس |
Mas, não estamos no terreno com o vírus livre, há muito tempo. | Open Subtitles | ولكننا لم نكن في الميدان مع الفيروس لفترة طويلة جدا |
A forma como fundiu o seu DNA com o vírus. | Open Subtitles | الطريقة التي دمجت بها حمضك النووي مع الفيروس |
Se eu conseguisse "ensinar" os pulmões saudáveis a manter e reproduzir a cura, da mesma forma que os seus fazem com o vírus, bem, eu poderia... | Open Subtitles | إن تمكنت من تعليم رئتين صحيتين الإحتفاظ و نسخ العلاج ،مثلما تفعل رئتاك مع الفيروس ..سأتمكن إذن |
Só tenho de o salvar com o vírus que coloquei e... | Open Subtitles | جلّ ما عليّ فعله الآن هُو حفظه مع الفيروس الذي دمجته و... |