ويكيبيديا

    "مع شركائنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com os nossos parceiros
        
    Disseste para ficar com os nossos parceiros, mas eles não ficaram connosco. Open Subtitles , أنت قلت بأن نبقى مع شركائنا لكنهم لا يبقون معنا
    Juntamente com os nossos parceiros da Irlanda, pensámos na coisa seguinte: adicionar resilina a essas fibras. TED جنباً إلى جنب مع شركائنا من أيرلندا فكرنا بالخطوة القادمة وهي إضافة الريزيلين لتلك الألياف.
    - Devia ser eu a trocar com a Senadora, para falar com a minha gente, e descobrir como estão as coisas com os nossos parceiros internacionais. Open Subtitles أنا يجب أن أبدل مع السيناتور أتحدث لقومى لأعرف كيف يجرى الأمر مع شركائنا العالميين
    A nossa responsabilidade começa e termina com os nossos parceiros e acionistas, e é isso. Open Subtitles تبدأ مسؤوليتنا وتنتهي مع شركائنا ومساهمينا وهذا كل شيء.
    Por isso, aqui na Universidade Hebraica, em conjunto com os nossos parceiros na Suécia, decidimos concentrarmo-nos no desenvolvimento de um processo à escala industrial para produzir esta nanocelulose. TED لذلك نحن في الجامعة العبرية، سوياً مع شركائنا في السويد، قررنا أن نركّز على تطوير معيار صناعي من أجل إنتاج هذا النانوسيلولوز.
    com os nossos parceiros, em Woods Hole, estamos a tentar trazer este mundo virtual — esta região inexplorada — para o laboratório. TED أحد الأشياء التي نحاول القيام بها في وودز هول مع شركائنا هو جعل هذا العالم الافتراضي -- هذا العالم ، وهذه المنطقة غير المستكشفة -- مُعادة للمعمل.
    Damo-nos muito bem com os nossos parceiros da lei. Open Subtitles {\pos(195,255)} نحن ننسجم بشكل كبير مع شركائنا المحليين بتطبيق القانون، أجل
    Começámos a partilhar o "Proof Mode" com os nossos parceiros no Brasil que são um coletivo de "media" espantoso chamado Coletivo Papo Reto. TED وإذن فقد بدأنا بمشاركة تطبيق (طريقة الإثبات) مع شركائنا في البرازيل وهم مجموعة من إعلاميين رائعيين تُسمى (Coletivo Papo Reto).
    - Fui falar com os nossos parceiros. Open Subtitles -تحدثت مع شركائنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد