Antes de tirares alguma conclusão, vamos conversar com os Riveras, está bem? | Open Subtitles | قبل أن تفقزي إلى النتائج دعينا نتحدث مع عائلة الريفارز، اتفقنا؟ |
Até eu tive de ir embora e deixar os meus filhos com os meus sogros. | TED | حتى أنا كنت مجبرة على الرحيل، تاركة أطفالي مع عائلة زوجي. |
Nós tentamos viver em paz com os Hogans. | Open Subtitles | لقدج سئمنا من العيش بسلام مع عائلة هوجان |
Soube que não está feliz com a família Corleone. | Open Subtitles | سمعت أنك لم تعد سعيدا مع عائلة كورليونى |
De qualquer modo, estarás com a família do Director. | Open Subtitles | على أي حال، أنت ستكون مع عائلة المدير هذا سيكون لطيفاً |
Sabe que, provavelmente, já foi inserido numa família, correcto? | Open Subtitles | انت تدركى انه من الممكن ان يكون مكانه مع عائلة, صحيح ؟ |
A situação com os pais de Rosa ê insuportável. | Open Subtitles | ولكن الموقف مع عائلة روزا أصبح لا يحتمل |
Não é assim tão ruim. Vamos morar com os Flanders. | Open Subtitles | الامر ليس سيئا لهذه الدرجه سوف نعيش مع عائلة فلاندرز |
Foi com os Flamhaffs no Rancho em São Isidro. | Open Subtitles | كانت مع عائلة "فلامهاف" فى مزرعة "القديس ياسدرو". |
Entrou e nós pensámos que ele estava com os Drummond. | Open Subtitles | لقد دخل . و نحن اعتقدنا انة مع عائلة دراموندز , كما تعلمون |
Falámos com os Rubins, e eles contaram-nos o que aconteceu. | Open Subtitles | تكلمنا مع عائلة روبنز واخبرونا بماذا حدث |
Trabalhei sob disfarce com os Romanos. | Open Subtitles | لقد عملت متخفياً مع عائلة الرومانوس لمدة سنتين |
Desde que vivo com os Tragers, a minha rotina tem sido simples... até agora. | Open Subtitles | طول الفترة التي عشتها مع عائلة تراغيس كان روتيني بسيط جداً حتى الآن |
Então, Kyle, como descreverias o tempo passado com os Tragers? | Open Subtitles | اذا , كايل , كيف تصف الوقت مع عائلة تراغيس .. ؟ |
O meu marido já não sabia, o que queria depois de se envolver com os Darlings. | Open Subtitles | لم يكن زوجي يعرف حقا ما يريد منذ أن تورط مع عائلة الدارلنق |
A Naomi está só a verificar com os Sinclair e com os nossos advogados. | Open Subtitles | ناعومي الآن تتحدث مع عائلة سنكليرس ومحامونا |
Não podes deixar a Mahtob aqui, com a família do Moody. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك ماهتوب هنا ليس مع عائلة مودي |
Bem, sobrevives-te ao teu primeiro Natal com a família Stewart. | Open Subtitles | حسنا", لقد حضرتى اول حفل كريسماس مع عائلة ستيوارت |
Os nossos sentimentos estão com a família do jovem que faleceu. | Open Subtitles | قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي |
Sabem, sempre me perguntei como seria crescer nos subúrbios, numa família normal. | Open Subtitles | دائماً ما تسائت كيف سيكون الوضع حين تكبر بالضواحي، مع عائلة طبيعية |
Vocês são cobardes doentios por se meterem com uma família que já perdeu um filho para a guerra. | Open Subtitles | أنتم جبناء مريضون ، تعبثون مع عائلة فقدت فرداً منها في الحرب |
Que há uma ligação com o assassino da família do Ek. | Open Subtitles | أنت لك إتصال مباشر مع عائلة إيك |
A cova 9 correspondia à família de Sergio Saul Linares. | TED | القبر 9 , توافق مع عائلة سيراجيو سول ليناريس . |