Olhe pai, Com todo o respeito, realmente não tem nada a dizer aqui. | Open Subtitles | ابي مع كل أحترامي ليس لك أي كلمة في هذا الموضوع |
- Com todo o respeito, as regras estão erradas neste caso. | Open Subtitles | مع كل أحترامي , جلالتك القوانين مخطئة هذه المرة |
Não, desculpe, Com todo o respeito ao Marko, a culpa é dele. | Open Subtitles | كلا آسف , مع كل أحترامي له هو من وضع نفسه بهذا الموقف |
Com o devido respeito, é por isso que lhe chamam Enigmático. | Open Subtitles | مع كل أحترامي لك لذلك يطلقون عليه لقب الجوكر |
Com o devido respeito, Sr. Lambert, mas não é uma boa testemunha. | Open Subtitles | مع كل أحترامي سيد " لامبارات " لكنك لست شاهداً جيداً |
Comandante, Com todo o respeito, se algum dos seus antigos homens está a provocar incêndios por toda a cidade, não cabe exactamente às suas habilidades de líder resolver isso em hipótese alguma. | Open Subtitles | مع كل أحترامي إن كان أحد رجالك السابقين يشعل الحرائق الآن عبر أرجاء المدينة |
Com todo o respeito, senhor, mas não posso imaginar nenhum mentor que defenderia a protecção da investigação para salvar vidas americanas inocentes. | Open Subtitles | مع كل أحترامي يا سيدي لكن لا يمكنني تصور أن أي معلم سيقوم بتأييد حماية البحث على |
Com todo o respeito, não posso fazer isso. | Open Subtitles | مع كل أحترامي يا سيدي لا يمكنني فعل ذلك. |
Com todo o respeito, Sr. Novak, mas nenhuma lei foi infringida. | Open Subtitles | مع كل أحترامي لا قانون مخترق هنا |
Senhor, Com todo o respeito, você ficou doido? | Open Subtitles | سيدي, مع كل أحترامي هل فقدت عقلك؟ |
Com todo o respeito, Tim, acho que não conheces o Art tão bem como eu. | Open Subtitles | مع كل أحترامي لا أعتقد أنك تعرفه مثلي |
Com todo o respeito, Lykos é um rapaz. | Open Subtitles | مع كل أحترامي لايكوس مجرد طفل |
Skipper, Com todo o respeito... | Open Subtitles | ...سكيبر) مع كل أحترامي) |
Com o devido respeito, O Sr. Juiz já assinou mandados por menos. Sim e o que ganhei com isso? | Open Subtitles | مع كل أحترامي لقد وقعت مذكرات بأقل من ذلك - أجل وأين وضعني هذا ؟ |
Com o devido respeito, não é a primeira vez que uma grade de refrigerantes cai de um Cessna a baixa altitude e destrói uma casa. | Open Subtitles | ...مع كل أحترامي ياسيدي هذه ليست المرة الأولى التي تقع فيها علبة مشروبات غازية من طائرة على أرتفاع منخفض وتدمر منزلا |