ويكيبيديا

    "مع نسخة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com uma cópia
        
    • com uma versão
        
    • juntamente com uma
        
    Agora, gostava de ver um registo de propriedade para as seguintes propriedades, e para esta corporação, com uma cópia dos relatórios dos accionistas. Open Subtitles إذن أريد رؤية سجلات ملكية للممتلكات الآتية: وهذه الشركة هنا مع نسخة من تقارير حملة الأسهم.
    "juntamente com uma cópia da sua avaliação psicológica, Open Subtitles سويا مع نسخة لم يستطيع القاضى تقييمها
    com uma cópia do Senso comum de Thomas Paine. Open Subtitles مع نسخة مع الحس العام لتوماس باين - توماس باين
    Olha, querida, frequentei o internato com uma versão de cada um destes palhaços, e queres saber? Open Subtitles استمعي يا عزيزتي لقد ذهبت للمدرسة الداخلية مع نسخة من كل مهرج من هؤلاء و أتعلمين ماذا؟
    Foi como que sair com uma versão feminina tua. Open Subtitles لقد كان الامر مثل الخروج مع نسخة نسائية منك
    Sim, basta que pague a tarifa na totalidade, agora, e que devolva o bilhete em qualquer um dos nossos balcões, juntamente com uma certidão de óbito, e receberá metade do valor do bilhete. Open Subtitles أجل، عليك أن تدفع كامل الثمن الآن ثم تعود إلى أحد عداداتنا... مع نسخة من شهادة الوفاة... ، وسنعيد لك نصف الثمن
    Saiu do escritório com uma cópia dos documentos roubados. Open Subtitles غادر المكتب مع نسخة من الملفات المخترقة
    com uma cópia, para o caso de uma emergência. Open Subtitles مع نسخة في حالة الطوارئ
    Bem, essa atitude é a razão pela qual dormes sozinho com uma cópia da revista 'Mamas gigantes' debaixo da tua almofada. Open Subtitles حسناً، بهذا الموقف فلا عجب أنك تنام وحيداً.. مع نسخة من مجلة (ثدى ضخمة) تحت وسادتك
    O que significa que a Briana foi morta com uma versão sintética. Open Subtitles ويعني قتل برينا مع نسخة تركيبية.
    Mas podes dormir com uma versão barata de mim, e essa é o Mycroft. Open Subtitles ولكن لا يمكنك النوم مع نسخة رخيصة مني وهذا هو (مايكروفت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد