ويكيبيديا

    "مع نصف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com meio
        
    • com metade
        
    • com meia
        
    • metade do
        
    • metade da
        
    • metade das
        
    com meio milhão de imigrantes a chegarem anualmente à cidade, a pressão vem de todos os lados. Open Subtitles حسناً ، مع نصف مليون مهاجر فقير يأتون لتلك المدينة كل عام السرقة بكل مكان
    Então, nós encontramos um demónio com meio corpo mas nenhum demónio com meia cara. Open Subtitles وجدت لذلك نحن شيطان مع الجسم نصف، ولكن لا وجه شيطان مع نصف.
    Vai-se embora com metade dos homens. Open Subtitles حسنا، انها في طريقها مع نصف الرجال في البار.
    O próprio Arcebispo, ombro a ombro com metade dos Irlandeses de Five Points. Open Subtitles رئيس الأساقفة بنفسه كتفا بكتف مع نصف الأيرلنديين فى النقاط الخمس
    Quer que seja mais específico aqui, nesta sala, com meia comunidade científica da América à espreita? Open Subtitles .. هل تريدني أن أحدد أكثر هنا في هذه الغرفة مع نصف المجتمع العلمي يستمع إلينا ؟
    Como dormir com meia cidade nas minhas costas e rir-se de mim. Open Subtitles كممارستها الجنس مع نصف هذه البلدة من وراء ظهرى, وإستهزائها بى, العاهرة
    Tive que esconder isto de metade do grupo. Guardei-os para ti. Open Subtitles اضطررت للشجار مع نصف المجموعة لأحضر لك هذه، احتفظت بها لك
    Porque dormiu com metade da minha equipa e tentou fazê-lo comigo também. Open Subtitles لأنها نامت مع نصف العاملين معي وحاولت أن تفعل ذلك معي كذلك
    Além disso, não finjas que não dormiste com metade das "rally girls". Open Subtitles بالإضافة، لا تتظاهر كأنك لم تنم مع نصف فتيات التجمع
    Também nunca é a pessoa de que tu menos suspeitas, já que ninguém com meio cérebro iria suspeitar mais deles. Open Subtitles وهي أيضا ليست بالشخص الذي لا تشتبه به طالما اي شخص مع نصف عقل سيشتبه بهم
    Um copo de xarope de ácer, com meio copo de curaçau vertido sobre gelo. Open Subtitles واحد لي أقل من شراب علكة مع نصف كأس بوني لكوراساو مسكوبة فوق ثلج
    Se me apanham com meio quilo de coca, prefiro ir sozinho. Open Subtitles إن كان سيُقبض عليّ مع نصف كيلو من الكوكايين, فأُفضِّل أن اكون وحيدًا
    com meio milhão, podes dar-te ao luxo de ficares longe da minha. Open Subtitles مع نصف بليون ، يمكنك أن تبقي خارج حياتي.
    Um fulano com meio escalpo? Open Subtitles هل تعني كرو؟ رجل مع نصف فروة رأس؟
    Nós saímos com metade do livro tatuado na cara. Olhem o que ele fez ao meu olho. Open Subtitles لقد أتينا خارجين مع نصف الكتاب مُوَّشَم عبر وجوهنا, أنظر ماذا فعل لعيني
    Sozinha, parece que se tornou íntima com metade de Shreveport. Open Subtitles ولكنها اقامت علاقات حميمة مع نصف شريف بورت
    Sei que dormiste com metade dos tipos do lar dessa tua escola da treta e não quero que destruas o meu irmão. Open Subtitles اعرف انكِ نمتِ مع نصف الشباب التافهين في مدرستك تلك السخيفة ولا اريد منكِ ان تدمري اخيّ
    Dormes com meia cidade e contas à vizinhança? Open Subtitles أتنامين مع نصف المدينة؛ وتدخلين كل الجيران فى الموضوع؟
    O demónio com meia cara, vê se ele está no Livro. Open Subtitles شيطان مع نصف الوجه، معرفة ما اذا كان هذا في الكتاب.
    De uma forma ou de outra, todos se casam com metade da história por contar. Open Subtitles أقصد، بطريقةٍ أو بأخرى كل شخص يذهبُ إلى ممشى الكنيسة مع نصف القصة مخفياً
    Vou terminar de plantar o jardim com a metade das crianças. Open Subtitles سأذهب مع نصف الأطفال كى ننتهى من زرع الحديقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد