| Disse-te que vim aqui com os meus pais quando era miúda. | Open Subtitles | أخبرتك أني كنت آتي هنا مع والديّ عندما كنت صغيرة |
| PÂNICO Eu tinha oito dias e ainda vivia com os meus pais. | Open Subtitles | لقد بلغت ثمانية أيام من العمر وما زلت أحيا مع والديّ |
| Não consigo imaginar lidar com os meus pais loucos sozinho. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف سأتعامل مع والديّ المجنونان وحيدًا |
| Por exemplo, todos os dias falo no Skype com os meus pais, que vivem a milhares de quilómetros de distância. | TED | على سبيل المثال، أتحدثُ مع والديّ من خلال السكايب يومياً، الذين يعيشان على بعد آلاف الأميال. |
| Fui de férias com os meus pais para a costa de Jersey. | TED | توجهت مع والديّ لقضاء الاجازةعلى شاطئ جيرسي |
| Faço mais por eles agora do que quando vivia com os meus pais. | Open Subtitles | إنني أخدمهم الآن أكثر مما كنت أفعل خلال سكني مع والديّ |
| Disse a toda a gente que tinham ido com os meus pais para não sermos incomodados. | Open Subtitles | الآن،أخبرت كلّ شخص بأنّكما غادرتما الــي الشمال مع والديّ. |
| Para mim, a prisão era como uma longa viagem de carro com os meus pais. | Open Subtitles | ترجمة لاتجرح المجروح بالنسبة إليّ، السجن يشبه إجازة طويلة في السيّارة مع والديّ |
| Convidei-te para jantarmos com os meus pais no Natal, mas tinhas planos. | Open Subtitles | دعوتك لتناول العشاء في عيد الميلاد مع والديّ ، وكان لديك خطط |
| Talvez eu possa falar por I-Chat com os meus pais. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم يادكتور ربما بإمكاني إجراء محادثةٍ مرئية مع والديّ |
| Salsichas e ovos foi a última coisa que comi com os meus pais. | Open Subtitles | النقانق والبيض كانت آخر وجبة كنت أتناولها مع والديّ. |
| e pensava que viveria com os meus pais para sempre. | Open Subtitles | وشعرت أن هذه الحياة مع والديّ كانت ستدوم إلى الأبد |
| Vou vos contar a história desde do princípio, quando ainda vivia com os meus pais. | Open Subtitles | يجب أن أخبركم القصة من بدايتها مذ كنت أقيم مع والديّ |
| Dantes... eu adorava ir a outros planetas com os meus pais. | Open Subtitles | اعتدت على حب الذهاب لكواكب أخرى مع والديّ |
| Eu tinha que passar todos os dias com os meus pais. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أقضي كلّ يوم مع والديّ |
| Bem, vivi com os meus pais em Chicago até aos 12 anos. | Open Subtitles | "عشت مع والديّ في "شيكاغو حتى أصبحت في الثانية عشرة |
| "Um dia tão maravilhoso no parque com os meus pais." | Open Subtitles | "لقد كان يوما رائعا في الحديقة مع والديّ" |
| Vamos jantar com os meus pais hoje. | Open Subtitles | والليلة سنتناول العشاء مع والديّ |
| Os meus pais e eu jantávamos fora todas as quintas, no Red Lobster. | Open Subtitles | كنت أذهب للعشاء مع والديّ كل ليلة خميس، نأكل السرطان الأحمر |
| Olhe pra mim, tenho 25 anos e ainda moro com meus pais. | Open Subtitles | انظروا اليّ أنا في الـ 25 ومازلت أقيم مع والديّ |
| Tive que deixar a bebé com os pais da Ann. | Open Subtitles | كان يجب ترك الطفله مع والديّ آن |