ويكيبيديا

    "مغادرتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partir
        
    • de sair
        
    • que ela
        
    • sair do
        
    • que saiu
        
    • partida
        
    Amo Highbury e nunca tive vontade de partir. Open Subtitles انا احب هايبري ولم اشعر يوما انني اريد مغادرتها
    Queria que a Rosie tivesse um jardim antes de partir. Open Subtitles أردت روزي أن تملك الفناء الخلفي قبل مغادرتها
    Em caso algum... poderá ver minha mãe... ou causar qualquer perturbação antes de sair. Open Subtitles وبدون أي طريقة تكون قادرة فيها على مقابلة والدتي أو تخلق أي إضراب بالمنزل قبل مغادرتها
    Se serve de consolo, ela esperou até o caso acabar e ter a certeza de que estavam seguros antes de sair. Open Subtitles إذا كان يرضيكم ، فقد إنتظرت حتى حُلت القضية وتأكدت أنك جميعاً بخير قبل مغادرتها
    Eles garantem que ela se vá embora, não é? Open Subtitles هؤلاء الرجل سيتأكدون من مغادرتها ، صحيح ؟
    Descobrimos uma câmara que a mostra a sair do edifício às 11:22. Open Subtitles لقد وجدنا كاميرا مرور والتى توضح مغادرتها للمبنى فى ال11: 22
    Porque ela foi morta na sua esquina depois que saiu. Open Subtitles لأنّها قتلت في مُلتقى الشارعين من هنا مُباشرة بعد مغادرتها.
    Ela será escoltada pela Imigração, durante todo percurso até à partida. Open Subtitles وأحتمال كبير,هي سترافق من قبل عملاء الهجرة كل الطريق حتى مغادرتها البوابه
    Juntei dois mais dois e percebi que talvez a visses como mais do que uma amiga, antes de ela partir. Open Subtitles كي أحصل على رؤية أفضل وأدركت أنكِ ربما كنتي تعتبريها أكثر من مجرد صديقة قبل مغادرتها
    Deixei-os escolher ficar em Vega ou partir. Open Subtitles وقد أعطيتهم خيار البقاء في "فيغا" أو مغادرتها.
    - E daí que... supostamente chegou em Norfolk 10 minutos antes de sair da Filadélfia. Open Subtitles إذاً مفترض أن تصل بعد 10 دقائق من مغادرتها
    Esse círculo so a impede a si... de sair daí. Open Subtitles فائدة الوحيدة لهذه الدائرة هي منعك... من مغادرتها
    Trudy deve ter limpo tudo antes de sair. Open Subtitles لابد ان ترودي مسحتها قبل مغادرتها
    Gostava que me dissesse do que se lembra do tempo passado com a Amber na tarde em que ela se foi embora. Open Subtitles أود أن تخبرني، وبالطريقة التي تريدها، ما يمكنك تذكر عن الوقت الذي يقضيه مع العنبر... ... بعد ظهر يوم مغادرتها.
    Importa-se de se certificar de que ela não sai da mesa? Open Subtitles هلاّ تحرصي على عدم مغادرتها هذه الطاولة؟
    Falamos com os pais da Gloria há uns minutos e disseram que se zangou com a Gloria no dia em que ela deixou a comunidade. Open Subtitles لقد تحدثنا مع والدي غلوريا قبل قليل و قالوا أنك تشاجرت مع غلوريا في يوم مغادرتها للمجتمع
    Um contador de 3 minutos activado ao sair do apartamento. Open Subtitles إنّها مؤقّتة على ثلاث دقائق من مغادرتها للشقة
    A questão é que a Agente Richards cometeu uma infracção de estacionamento 15 minutos depois de sair do escritório. Open Subtitles إنَّ النقطةَ هنا, هي أنَّ "العميلةُ ريتشارد" إنتهكت قانونَ الوقوفِ بعد مغادرتها لمكتبها بـ"١٥" دقيقةً
    Quando ela estava a sair do tribunal. Open Subtitles اثناء مغادرتها مبنى المحكمة
    Foi na mesma noite que saiu da casa da mãe? Open Subtitles هذا في نفس ليلة مغادرتها لمنزل أمها؟
    Mrs. D escreveu esse e-mail na noite em que saiu da cidade, mas não chegou a enviá-lo. Open Subtitles السيدة (دي) كتبت تلك الرسالة ليلة مغادرتها للبلدة لكنها لم ترسلها
    Há relatos de que saiu de Atlanta. Open Subtitles ثمة تقارير عن مغادرتها لـ(أتلانتا)
    A Simmons achava que ele ficaria melhor sem ela, mas a partida dela destroçou-o. Open Subtitles سيمونز قالت إنها تظن أنه سيتحسن بدون تواجدها هنا لكن مغادرتها كسرته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد