ويكيبيديا

    "مفتوحاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligado
        
    • destrancada
        
    • está aberto
        
    • está aberta
        
    • abrir
        
    • abertas
        
    • abertos
        
    • escancarada
        
    • estava aberta
        
    • abriu-se
        
    • aberta para
        
    • aberto a
        
    • estar aberta
        
    Tanto que às vezes, quando estávamos longe, tínhamos o telefone ligado para que pudesse ouvir-te respirar, enquanto dormias. Open Subtitles كثيراً لدرجة أننا عندما نكون بعيدين نترك خط التلفون مفتوحاً .. لذا عندما أكون نائماً أستطيع سماع أنفاسك.
    Mantenham o telemóvel ligado, caso haja algum problema. Open Subtitles أبقيا الهاتف الخلوى مفتوحاً تحسّباً للطواريء
    E estou em crer que agora encontrareis sempre a porta destrancada. Open Subtitles و من الآن أنا على ثقة أنك ستجد بابها مفتوحاً.
    Sabes até que horas o miradouro está aberto? Open Subtitles هل تعرف إلي متي يظل الطابق العلوي للملاحظة مفتوحاً ؟
    Por falar em levantar voo, aquela viagem a Paris ainda está aberta a discussão, não está? Open Subtitles والآن، بمناسبة الحديث عن هذا، لا يزال موضوع الرحلة إلى، باريس مفتوحاً للنقاش، أليس كذلك؟
    - Depende. Talvez quando a porta abrir... Open Subtitles ذلك مشروط، قد يأخذها إلى المدخل عندما يكون مفتوحاً.
    Abre-se a boca da frente e a boca de trás que vão ficar abertas e o robô vai começar a avançar. TED الفم الأمامي والفم السفلي يفتح، وسيبقى مفتوحاً ما يكفي، ثم سيبدأ الروبوت بالتجديف للأمام.
    Sr. McLeod, estamos velhos demais para ficarmos abertos até tão tarde. Open Subtitles أخشى أننا أصبحنا كبيري السن ليبقى المحل مفتوحاً حتى وقت متأخر
    A porta estava escancarada. Havia uma carrinha estacionada lá fora. Open Subtitles لقد كان البابا مفتوحاً على آخره، ولقد كانت هنالك شاحنة بالخارج
    A porta estava aberta. Eu bati. Pensei que não tinham ouvido. Open Subtitles الباب كان مفتوحاً ، لقد قرعت أخمن أنكم لم تسمعوني
    Parece que alguém deixou o gás ligado e velas acesas. Open Subtitles اتضح أن هناك من ترك الغاز مفتوحاً و الشموع مشتعلة
    Tem cuidado e deixa o telemóvel ligado. Open Subtitles فقط كوني حذرة وابقي هاتفك الخلوي مفتوحاً.
    A bófia diz que deixaram o gás ligado e houve uma explosão. Open Subtitles الشرطة قالوا أنهم تركوا الغاز مفتوحاً فانفجر
    E depois de ela sair, não percebeu que o seu computador estava ligado? Open Subtitles و بعد مغادرتها , ألم تلحظ بأنّ حاسوبكَ مفتوحاً ؟
    Manténs sempre o telemóvel ligado, atendes sempre que te ligo, sem desculpas. Open Subtitles دائماً تبقين الجرس مفتوحاً, دائماً تجاوبين الإتصالات , لا أعذار.
    Desculpa andar por aqui, mas a porta estava destrancada. Open Subtitles انا اسف لقد كنت اتجول وكان الباب مفتوحاً
    Ao deixares a garagem destrancada deixaste que a máquina do tempo fosse roubada e agora todo o fluxo temporal pode ser alterado! Open Subtitles الذي حدث بواسطة ترك باب الجراج مفتوحاً و أنت جعلت آلة الزمن مسروقة و الآن الزمن بأكمله يمكنه أن يتغير
    Até esta noite, presumindo que o gabinete da Secª de Estado está aberto ao Domingo. Open Subtitles الليلة على افتراض أن مكتب وزيرة الخارجية سيكون مفتوحاً الأحد
    Não, vão pelas traseiras e a porta vai está aberta. Open Subtitles كلا .. اذهبوا بالخلف .. وسيكون الباب مفتوحاً
    E você, adoradora de vampiros, está a perverter a nossa comunidade, ao abrir as portas a um. Open Subtitles المحبه لمصاصي الدماء تمنعين مجتمعنا لكي يصبح مفتوحاً
    Mudando para o encerramento, um par de lojas de utilidades ainda devem estar abertas. Open Subtitles تغير الأمر تجاه الإقفال , وربما محل قطع غيار لأحد الوالدين مازال مفتوحاً
    Não estamos abertos agora, eles estão a ensaiar uma coisita. Open Subtitles المحل ليس مفتوحاً الآن إنهم يقومون ببروفة لشي ما وحسب
    Não é arrombamento se a porta estiver escancarada. Open Subtitles هذا لن يكون اقتحاماً، إن كان الباب الأمامي مفتوحاً
    estava aberta quando entrei, mas acho que posso ter tocado. Open Subtitles كان الباب مفتوحاً عندما دخلتُ، لكن لابدّ أنّي لمسته.
    E, quando este parou, uma das portas abriu-se o que é um sinal que um de nós vai subir. Open Subtitles ، وحينَما توقّف هذا القِطار ، كان أحدُ أبوابِه مفتوحاً ، و هيّ علامةٌ على أنّ أحداً راكب
    E, quando fores para casa, deixa aquela porta aberta para mim. Open Subtitles و عندما تغادرين للمنزل دعي ذلك الباب مفتوحاً لي فحسب
    Não faço ideia. Alguém deve ter aberto a porta lá em baixo. Open Subtitles لا أملك فكرة، لا بدّ أنّ أحدهم ترك الباب مفتوحاً بلأسفل
    O problema é que se você e o Buck vão fumar aqui a porta do Dr. Moore deve estar... aberta ao menos 35 centímetros. Open Subtitles المشكلة هي إن كنتَ أنت وبوب ستخنون هنا فإن الباب لكتب الدكتور مور سيبقى مفتوحاً ك15 دقيقة على الأقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد