Isto torna-se muito útil, como estratégia, se quisermos convencer alguém de que um objeto ou um indivíduo ou um grupo social inteiro são nojentos e devem ser evitados. | TED | هذا يجعله استراتجية مفيده لو أردت أن تقنع شخص ما أن شيء أو شخص أو المجموعة كاملة مقرفة و يجب اجتنابها. |
É muito útil se um dias descobres que a tua mente está muito saturada. | Open Subtitles | مفيده جدا لأمثالي الذين تشغلهم العديد من الأشياء |
Ouve um pequeno truque que me foi muito útil com a Claire. | Open Subtitles | امشي معي؟ هذه خدعه صغيره وجتها مفيده مع كلير |
Não há rigorosamente nenhuma informação útil no que acaba de me dizer. | Open Subtitles | ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان. |
Claro que sim. Estas credenciais vão-me ser muito úteis. | Open Subtitles | بالتأكيد سأتركك ، هذه الهويات ستكون مفيده جداً |
Não há rigorosamente nenhuma informação útil no que acaba de me dizer. | Open Subtitles | ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان. |
O vídeo será um primeiro passo útil na resolução de conflitos entre os habitantes locais e os predadores. | Open Subtitles | والفيديو ستكون اول خطوه مفيده في حل مشاكل صراع السكان المحليين مع الحيوانات المفترسه |
Porque a partir do momento em que já não lhes fores útil, estás de fora. | Open Subtitles | لأن بالحظه التي لن تكونين مفيده لهم تنتهي مصلحتهم |
É útil com crianças. Mas nem tanto num jantar. | Open Subtitles | مفيده مع الأطفال الرضع لكنها سيئه جداً في الحفلات |
Trabalhava para um traficante que não hesitaria em matar alguém que o traísse ou que deixasse de lhe ser útil, mas, na cabeça dele, ele era uma boa pessoa. | Open Subtitles | كنت أعمل لتاجر مخدرات لم يكن ليتردد في وضع رصاصه في رأسك إذا تجاوزتيه او إن لم تعودي مفيده له |
Aprecio tudo o que fizestes por mim, e sei que estais a tentar arranjar uma forma de me tornar útil, mas as minhas capacidades estão para lá da compreensão das pessoas. | Open Subtitles | أقدر كل ما فعلته لي. وأعرف بأنك تحاول إيجاد طريقه لتجعل مني مفيده لكن قدراتِ بعيده عن إدراك أي شخص. |
Sim, quis dá-la a pessoas que compreendessem para ter feedback útil. | Open Subtitles | أردت أن أريه إلى ناس يفهمون ما أحاول القيام به لذا يمكننى الحصول على مراجعه مفيده |
- Poderás ser útil. - Sim. Mas mais. | Open Subtitles | ربما تكونى مفيده - نعم.و لكن اكثر، أكثر بكثير - |
Muito mais. Talvez possas ser útil mas não me serves agora. | Open Subtitles | ربما تكون مفيده و لكن ليس وقتك الآن. |
Muito bem, de qualquer modo, estou lá em cima a fazer algo de útil, está bem? | Open Subtitles | حسنا .. سأكون في الاعلى اجعلي نفسك مفيده . |
A Alex está a aprender Chinês, por isso, será útil quando pararem de nos comprar. | Open Subtitles | و "أليكس" تعلم نفسها الصينية أذا ستكون مفيده عندما ينتهون من بيعنا |
Mas a própria Graça... Poderá ser útil. | Open Subtitles | لكن النعمه بحد ذاتها قد تكون مفيده |
Esse é o conselho mais útil que me deram hoje. | Open Subtitles | هذه اكثر نصيحه مفيده اعطيت اياها اليوم |
Coisinha útil, não é? | Open Subtitles | انها مفيده اليس كذلك? |
Devem ser tão úteis como um mapa de África do século XIV. | Open Subtitles | انها مفيده بالطبع كخريطه افريقيا من القرن الرابع عشر |
Os vossos Dons serão mais úteis para a Vera do que são para nós. | Open Subtitles | هبتك ربما هي مفيده لفيرا اكثر مما هو مفيد لنا |